» » Трагедия «Борис Годунов. История создания трагедии борис годунов пушкина Кто написал трагедию борис годунов

Трагедия «Борис Годунов. История создания трагедии борис годунов пушкина Кто написал трагедию борис годунов

История создания трагедии «Борис Годунов» связана с событиями 1825 г. Пушкин писал её около года и закончил в 1825 г. в Михайловском, а опубликовал в 1831 году.

В «Борисе Годунове», законченном за месяц до восстания декабристов, Пушкин нашёл историческое решение волновавшей его и декабристов проблемы - отношений царя и народа. Идеи декабристов, состоявшие в ограничении самодержавия и отмене крепостного права, привели Пушкина к событиям Смутного времени начала 17 в. Он обратился к недавно изданной «Истории государства Российского» Карамзина , которому и посвятил пьесу. Пушкин, как и Карамзин, считал, что народный бунт, приведший к убийству сына Бориса Годунова Феодора, спровоцировал сам царь отменой Юрьева дня – единственного дня в году, когда крепостной мог поменять хозяина.

Тема трагедии – исторические события Смутного времени, которые начинаются согласием Бориса Годунова взойти на престол и заканчиваются воцарением Лжедмитрия. Пушкин хотел показать события наиболее объективно. Собственное отношение он вложил в уста разных героев, в том числе дяди и племянника Пушкиных. Афанасий Михайлович открывает причину конфликта между царём и дворянством: дворяне страшатся опалы, не властны в своих поместьях из-за отмены Юрьева дня. Он высказывает и сокровенную мысль Александра Пушкина о том, что народ – это великая сила: «А легче ли народу? Спроси его». Его племянник Гаврила Пушкин почти в финале объявляет Басманову, что Лжедмитрий силён народной поддержкой.

Среди внешних конфликтов исторические конфликты между разными сословиями. В начале трагедии среди людей царит мнимое единодушие: бояре, дворяне, народ и Патриарх зовут Бориса Годунова на царство. Но сцена возле Новодевичьего монастыря проявляет истинную позицию народа: он равнодушен к происходящему, перекладывает ответственность на бояр.

Неоднозначна позиция бояр и дворян. Они доносят друг на друга (Шуйский). Опальные дворяне (Хрущов) и бояре (Курбский) примыкают к Лжедмитрию. Его поддерживают ищущие своей выгоды донские казаки и польская шляхта.

Конфликт между сословиями перерастает в конфликт между сторонниками претендентов на трон (Борис Годунов, Феодор Годунов, Самозванец). Внешний конфликт затрагивает целые страны (Россия, Литва), превращается в межрелигиозный (между православной Москвой и католической Литвой).

Внутренние конфликты раскрывают мотивы поступков героев. В первом монологе царь перечисляет блага, сделанные для народа, и сетует, что чернь за это его проклинает. Но больше всего царя тревожит пятно на совести, сжигающее его душу – убийство царевича Димитрия.

Внутренние конфликты присущи и другим героям: воеводе Басманову, перешедшему на сторону Лжедмитрия ради выгоды и вопреки присяге. Сам Лжедмитрий не отягощён внутренними конфликтами: любовь Марины важнее для него, чем царская корона. Внутреннего конфликта нет и у Марины: она хочет быть женой не Самозванца, а царевича Димитрия и склоняет Самозванца к походу на Москву. Так внешний конфликт между Лжедмитрием и его возлюбленной приводит к войне народов.

Внутренний конфликт Бориса Годунова ведёт его к гибели. Этому невольно способствует юродивый, который велит зарезать отнявших копеечку детей, «как зарезал ты маленького царевича». Предпоследний монолог Бориса перекликается с его первым монологом о милостях, творимых царём народу: «Лишь строгостью мы можем неусыпной Сдержать народ». Феодору на смертном одре Борис советует отменить опалы и казни, то же самое обещает Гаврила Пушкин народу от имени Димитрия.

Проблематика трагедии актуальна как для Пушкина, так и в наши дни. Основная проблема - взаимоотношения царя и народа. Проблема честности людей, отягощённых властью, их верности и предательства (в образах Бориса Годунова, Лжедмитрия, воеводы Басманова, Шуйского). Проблема вины детей за грехи их родителей (сын и дочь Годунова). Проблема лжи во благо (Годунов, Лжедмитрий). Проблема чистой совести (Борис, Басманов). Проблема бремени историка и летописца (Пимен). Проблема любви ради выгоды (Марина Мнишек).

Героев трагедии можно разделить на три группы: исторические личности, такие как Борис Годунов, Шуйский, воевода Басманов, Феодор Годунов, Самозванец, Патриарх; вымышленные герои, прототипы которых были в истории: Гаврила Пушкин и Курбский, два беглых монаха, летописец Пимен. Третья группа героев – люди своего времени, не оставившие следов в истории: юродивый, представители разных сословий. Все герои действуют согласно замыслу и исторической канве драмы.

В трагедии есть образы , важные для раскрытия замысла. Конь, раненный в бою и разнузданный Лжедмитрием перед смертью – это символический образ едва живого народа, которому Лжедмитрий хочет дать освобождение. В этой сцене раскрывается авантюрный, но добросердечный характер Григория.

Своеобразна композиция поэмы. Действие занимает шесть лет (с 1598 по 1604 гг.) и распределено на 23 сцены. Начинается и заканчивается оно в Кремлёвских палатах. Первая и последняя сцены – это начало и конец правления Бориса Годунова - от замысла бояр до убийства жены и детей Бориса. Третья сцена зеркально соответствует второй сцене с конца. В них реакция народа на избрание Бориса Годунова и Лжедмитрия. Поведение народа меняется от покорности своей судьбе и воле царя в начале до бунта и призыва к убийству Борисова щенка в конце. Последнюю ремарку «Народ безмолвствует» Пушкин добавил не сразу. Это состояние раскаявшегося народа, бунт против нового царя, пришедшего путём убийства старого.

Жанр «Бориса Годунова» - историческая трагедия. В произведении Пушкин показал не только трагедию разных героев, убитых, как Димитрий или Феодор, умерших от раздираемых противоречий, как Борис Годунов, или тех, которых, как знает читатель, убьют вскоре (Лжедмитрий). В трагедии показана духовная смерть всего русского народа, начиная от царя и заканчивая последним крепостным.

Пушкин отказался от рифмованных строк и написал трагедию пятистопным нерифмованным ямбом, приблизив к разговорной речи и к трагедиям Шекспира – современника Годунова. Многие фразы и даже целые монологи из поэмы стали крылатыми благодаря неповторимому стилю.

Художественное своеобразие связано с предназначением трагедии. Пушкин писал «Бориса Годунова» не для чтения, а для постановки в театре. Поэтому в драме важны не только монологи и диалоги, но и действия, а Пушкин скуп на ремарки, читателю (и актёру) нужно догадываться о душевных переживаниях героев и их возможных движениях.

Трагедия «Борис Годунов»

Воплощением новой системы взглядов в драматургии стал «Борис Годунов», написанный в 1824-1825 годах. С пристальным вниманием Пушкин изучает «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина, высоко ценит этот труд. Своего «Бориса Годунова» «с благоговением и благодарностью» посвящает Карамзину, однако его философскую концепцию Пушкин отвергает. Объективное исследование убеждает его, что история государства не есть история его правителей, но - история «судьбы народной».

Стройная система идейно-художественных взглядов помогла Пушкину создать трагедию «Борис Годунов», которая по праву может считаться образцом народной драмы в духе Шекспира.

Взяв за основу фактологический материал из «Истории государства Российского», Пушкин переосмыслил его в соответствии со своей философской концепцией и вместо монархической концепции Карамзина, утверждавшего единство самодержца и народа, раскрыл непримиримый конфликт самодержавной власти и народа. Временные успехи и победы самодержцев обусловлены поддержкой народных масс. Крушение самодержцев происходит в результате потери доверия народа.

Отвергая каноны классицизма, Пушкин свободно переносит место действия из Москвы в Краков, из царских палат на Девичье поле, из Самборского замка Мнишека в корчму на литовской границе. Время действия в «Борисе Годунове» охватывает более шести лет. Классицистское единство действия, сосредоточенного вокруг главного героя драмы, Пушкин заменяет единством действия в более широком и глубоком смысле: 23 эпизода, из которых состоит трагедия, расположены в соответствии с задачей раскрытия судьбы народной, определяющей собой и судьбы отдельных героев.

Следуя Шекспиру «в вольном и свободном изображении характеров», Пушкин в «Борисе Годунове» создал множество образов. Каждый из них обрисован ярко, четко, сочно. Несколькими штрихами Пушкин создает острый характер и сообщает ему объемность и глубину.

В сюжетной линии «Бориса Годунова» явственно прочерчивается нравственная проблема: ответственность Бориса за убийство царевича Димитрия. В своем стремлении к узурпации царского престола Борис Годунов не останавливается перед убийством законного наследника. Но было бы ошибкой считать, что этическая проблема составляет идейный пафос трагедии. Нравственной стороне событий Пушкин придает социальный смысл.

«Димитрия воскреснувшего имя» становится знаменем движения широких народных масс против «царя-Ирода», отнявшего у крепостных крестьян Юрьев день - единственный в году день свободы. Нравственная вина Годунова лишь повод для обращения против него народной ярости. И хотя вера в «хорошего царя», свойственная крестьянской идеологии XVII-XVIII веков, выражена в трагедии в народном культе убиенного младенца Димитрия, она не затемняет социальный смысл борьбы народа с самодержавно-крепостническим гнетом. Народ, оплакивающий царевича-мученика, не хочет приветствовать нового царя.

Так беспристрастное исследование событий сообщает «Борису Годунову» значение социально-исторической трагедии. Социальная ее направленность акцентируется уже в первой сцене: Пушкин подчеркивает политическую цель Бориса в убийстве царевича Димитрия.

Интересно подготавливается раскрытие взаимоотношений Бориса с народом. Из диалога Шуйского и Воротынского мы узнаем, что «вслед за патриархом к монастырю пошел и весь народ». Значит, народ доверяет Борису Годунову, если просит его принять царский венец? Но уже следующая коротенькая сцена на Красной площади заставляет сомневаться в народном доверии. Не по зову сердца, а по велению думного дьячка стекается народ к Новодевичьему монастырю. А сцена на Девичьем поле и народный «плач», возникающий по указанию боярства, окончательно развенчивают хитросплетения правящих слоев общества, стремящихся придать самодержавию видимость всенародной власти.

Избрание Бориса царем - завязка конфликта. Введение в действие Самозванца обостряет конфликт между царем и народом. Сюжетная линия раскрывает борьбу Самозванца и Бориса, но внутренней пружиной всех событий остается конфликт самодержавной власти и угнетенных народных масс. В течение последующих тринадцати эпизодов народ не выходит на сцену, но его присутствие постоянно ощущается. Его симпатии к Димитрию-царевичу тревожат царя и боярство, питают удаль

Самозванца. С «мнением народным» сверяют свои поступки борющиеся стороны. Да и победу Самозванца Пушкин представляет как социально обусловленную. У него малочисленное войско - 15 тысяч против 50 тысяч царских, он плохой полководец, он легкомыслен (из-за Марины Мнишек на месяц задержал поход), но царские войска бегут при имени царевича Димитрия, города и крепости сдаются ему. И даже временная победа Бориса не может ничего изменить, пока на стороне Самозванца «мнение народное». Борис понимает это: Он побежден, какая польза в том? Мы тщетною победой увенчались. Он вновь собрал рассеянное войско и нам со стен Путивля угрожает.

Пушкин не обрывает драматическое повествование на сцен смерти царя Бориса, подчеркивая тем самым, что не царь, а народ является подлинным героем произведения. Не приемлет народ бессмысленной жестокости, которую несет самодержавие, а не только персонально Борис Годунов. Увидев, что и сторонники новоявленного государя начинают свою деятельность с преступления, народ отказывает в поддержке и Лжедимитрию.

Трагедия началась политическим убийством безвинного царевича Димитрия и закончилась бессмысленным убийством Марии и Федора Годуновых. Самодержавие и насилие идут рука об руку. «Народ безмолвствует» - таков его приговор общественной системе.

Пушкин создал в трагедии собирательный образ народа. Действующих лиц из народа Пушкин называет «Один», «Другой», «Третий»; к ним примыкает и баба с ребенком, и Юродивый. Их короткие реплики создают яркие индивидуальные образы. И каждый из них отмечает грань единого образа народа. Создавая этот обобщенный образ, Пушкин и здесь следует законам драмы Шекспировой.

Он показывает на протяжении трагедии эволюцию образа народа. Если в первой сцене это безразличная к борьбе за власть, лишь исподтишка иронизирующая толпа, то на площади перед собором в Москве в отрывочных фразах звучит настороженность народа, угнетаемого и притесняемого царской властью. И крик Юродивого: «Нет, нет! Нельзя молиться за царя-Ирода!» - звучит призывом к бунту. Народ мятежный, охваченный страстью разрушения, показывает нам Пушкин в сцене у Лобного места. Мудрым, справедливым и непреклонным судьей истории предстает народ в финале трагедии.

Мощью философского обобщения отличается многогранный, противоречивый, воистину шекспировский образ царя Бориса. Уже в первой сцене автор устами разных действующих лиц дает характеристику Годунову, как бы предупреждая нас о сложности его личности: «Зять палача и сам в душе палач», «А он сумел и страхом и любовью, и славою народ очаровать».

В первом монологе Бориса в кремлевских палатах, перед патриархом и боярами смиренная кротость и мудрая покорность обрываются интонацией приказа. И уж совсем русская удаль и размах в последних строках:

А там - сзывать весь наш народ на пир, Всех, от вельмож до нищего слепца; Всем вольный вход, все гости дорогие.

Глубокая, сильная душа Бориса раскрывается в монологе «Достиг я высшей власти…». Философом предстает Борис, размышляющий о превратностях судьбы; ему доступно понимание непреходящих ценностей жизни:

…ничто не может нас

Среди мирских печалей успокоить;

Ничто, ничто… едина, разве совесть.

Сила его характера проявляется и в беспощадности приговора самому себе:

Да, жалок тот, в ком совесть нечиста.

Пушкин показывает Бориса и в кругу семьи; он нежный отец, мудрый наставник. Но он не погнушается и выслушать донос. Более того в Московском государстве целая сеть шпионов и осведомителей. В каждом боярском доме у Бориса есть «уши и глаза». И он не занимается выяснением справедливости доносов. Жестокостью веет от его приказа: «Гонца схватить…».

Как бы для того чтобы дать Борису достойного противника, Пушкин рисует образ хитрейшего из хитрецов князя Шуйского. Но и в хитрости Борис может помериться с любым хитрецом. Огромное самообладание проявляет он, внешне спокойно выслушивая долгий доклад Шуйского о событиях в Угличе. «Довольно, удались», - отпускает царь подданного. Но как только ушел Шуйский, вопль истерзанной совести вырывается из груди Бориса: «Ух, тяжело! Дай дух переведу…».

В сцене на Соборной площади у царя Бориса всего две фразы. Но и их довольно Пушкину, чтобы в неожиданном заступничестве Бориса за Юродивого отразить внутреннее понимание Годуновым своей ответственности за преступление, совершенное в борьбе за престол.

Создавая образ Бориса Годунова, Пушкин не задавался целью нарисовать злодея от рождения. Борис Годунов привлекает силой характера, ума, страсти. Но чтобы добиться власти самодержца и удержать ее за собой, надо быть злодеем. Самодержавие обеспечивается властолюбием, хитростью, жестокостью, угнетением народных масс. Это поэт делает очевидным всем содержанием трагедии.

Пушкин создает и обобщенный образ правящей верхушки - боярства. Это Шуйский, Воротынский, Афанасий Пушкин. Они сами в конфликте и с царем и с народом, но им нужен и конфликт царя с народом - на этом строится их благополучие.

Нарождающееся и обделенное дворянство рисует Пушкин в образе талантливого полководца, хитрого царедворца Басманова, которому неизвестны мучения совести. Представитель молодого в ту эпоху класса, он готов и на измену ради обеспечения личной выгоды.

«Милым авантюристом» назвал Пушкин своего Самозванца, которого отличает обаяние молодости, бесшабашная смелость (сцена в корчме), пылкость чувств (сцена у фонтана). Он смел и лукав, находив и льстив. И даже «хлестаковскими» чертами, присущими любому авантюристу, наделяет Пушкин Самозванца: в сцене с поэтом, преподносящим ему стихи; в сцене, где Лжедимитрий строит прожекты относительно своего будущего двора. Ничего нет в нем барского, величественного, даже ростом мал Самозванец. Героем его сделало «мнение народное», обращенное против «царя-Ирода».

Совесть народную представляют в трагедии Пимен и Юродивый. В неторопливой, мудрой речи Пимена слышится недовольств царской властью, властью царя-преступника. Пимен является выразителем гнева и мнения народа.

Как и Шекспир, Пушкин смешивает стихотворную и прозаическую речь. Внутри стихотворной речи рифмованный стих соседствует с белым стихом. Стихотворные размеры меняются со смелостью дозволенной только гению. И всякий раз язык героя (и размер стиха) именно тот, которым может говорить только этот персонаж. Русская народная речь, отражающая «лукавую насмешливость ума» присущую русскому народному складу, в трагедии представлена очень широко. Но русской речью в форме народной прибаутки может заговорить только Варлаам, а русская речь в форме народного плача может раскрыть душевную боль Ксении - «в невестах уж печальней вдовицы».

Размеренным белым стихом разговаривают в палатах царя Бориса и в боярских домах. Рифмованная, более легкая речь - в Кракове и Самборе. Величавая чеканка речи царя Бориса выдержана от первого его слова до последнего («Я готов»).

Действующие лица в «польских» сценах изъясняются особенно изысканно. Изменяется в зависимости от окружения и речь Самозванца: в сценах, где он становится царевичем Димитрием, она более легкая, изысканная, чем была у Гришки Отрепьева. А в монологе патера Черниковского («Всепомоществуй тебе снятый Игнатий…») слышны интонации польской речи.

Народ изъясняется почти всегда прозой. Даже стихотворная форма первых народных сцен краткостью и разорванностью реплик, частотой восклицаний создает впечатление разговорной речи.

«Борис Годунов» - первая народная трагедия России. Трагедия, обнажающая сущность самодержавия, его антинародный характер. Естественно, что царь долго отказывался разрешить ее опубликование, издана она была только в 1831 году, но была запрещена для сцены. Даже отрывки из нее цензура не разрешала исполнять в театре. Впервые трагедия Пушкина была поставлена лишь в 1870 году на сцене Александрийского театра.

На встрече с императором Николаем I (которая положила конец ссылке) Пушкин читал ему отрывки из «Бориса Годунова».

Драма написана в подражание историческим хроникам Шекспира - преимущественно белым стихом с несколькими прозаическими сценами. Послужила протекстом ряда произведений не только русской литературы, но и европейской (в искусстве постмодерна образ Бориса у Роб-Грийе).

Полностью пьеса была впервые опубликована (с цензурными сокращениями) в конце декабря с датой издания , но поставлена на сцене только в . Причиной тому - предполагаемая несценичность произведения. Но главное - до 1866 трагедия была запрещена для представления на сцене. С цензурными изъятиями и сокращениями была поставлена впервые 17 сентября 1870 на сцене Мариинского театра артистами Александринского театра .

Трагедия ознаменовала полный отход Пушкина от романтизма с его героикой к реалистическому воплощению образов персонажей.

Пушкин использовал для сюжета народный слух об убийстве цесаревича Дмитрия по приказу Бориса Годунова, что исторически не подтверждено.

Одна из основных тем, поднимаемых в трагедии, - власть и человек. Пушкин даёт абсолютно чёткое определение: любая власть есть насилие, а значит, зло.

  • 1598 год. После смерти царя Федора Иоанновича народ умоляет Бориса, его шурина, затворившегося в монастыре, принять корону. Тот не сразу, но соглашается.
  • 1603 год. Чудов монастырь . Гришка Отрепьев узнает от Пимена подробности убийства царевича Дмитрия Угличского и сбегает. В Кремле узнают о нем и объявляют розыск. Отрепьев пытается перейти литовскую границу, перед этим его чуть не ловят в корчме. В доме боярина Шуйского зачитывают письмо о появлении чудесно спасшегося царевича. Борис Годунов в ужасе от известия мучается. В Кракове в доме Вишневецкого Самозванец начинает собирать свиту. Затем в замке воеводы Мнишека в Самборе он ухаживает за Мариной.
  • 1604 год. Войско Самозванца переходит границу. В Кремле принимают решение перенести мощи царевича Дмитрия из Углича в Москву. В декабре близ Новгорода-Северского происходит битва, где войска Годунова проигрывают. На Соборной площади юродивый обвиняет Бориса в убийстве. В Севске Лжедмитрий допрашивает пленного, вскоре его войско будет разбито. В Москве царь Борис внезапно умирает, успев благословить сына Федора на царство. Гаврила Пушкин подталкивает Басманова на измену. Пушкин на Лобном месте провозглашает власть Лжедмитрия и провоцирует на бунт против детей Годунова. Бояре входят в дом, где скрывается царь Федор с сестрой и их мать, и душат их. Боярин Мосальский объявляет народу: «Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы. Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!». Народ безмолвствует.

Действующие лица

  • князь Шуйский, Василий Иванович
  • князь Воротынский
  • думный дьяк Щелкалов, Андрей Яковлевич
  • Пимен
  • патриарх (Иов)
  • игумен Чудова монастыря (Пафнутий)
  • Мисаил и Варлаам, бродяги-чернецы
  • хозяйка корчмы на литовской границе, приставы
  • царевна Ксения Годунова
  • царевич Федор Годунов

Значение произведения

Среди последующих драматургов, пытавшихся пойти по стопам Пушкина, следует особенно отметить А. К. Толстого . В своей исторической трилогии («Смерть Иоанна Грозного» (), «Царь Фёдор Иоаннович» () и «Царь Борис» ()) Толстой как бы повторяет основное противопоставление бояр, возглавляемых Бельскими , Шуйскими , Мстиславскими , безродному выскочке - Годунову .

Постановки

  • 17 сентября 1870 - самая первая постановка на сцене Мариинского театра артистами Александринского театра (реж. Александр Яблочкин , декорации Матвея Шишкова ; Борис - Леонид Леонидов , Лжедимитрий - Василий Самойлов , Пимен - Пётр Григорьев , Марина Мнишек - Елена Струйская , Шуйский - Петр Зубров).
  • 19 ноября 1880 - в той же редакции первая постановка в Москве в Малом театре (реж. Сергей Черневский ; Борис - Николай Вильде , Лжедимитрий - Александр Ленский , Пимен - Иван Самарин , Марина Мнишек - Мария Ермолова , Шуйский - Осип Правдин , Басманов - Михаил Лентовский).
  • 14 октября 1899 - Малый театр (Борис - Фёдор Горев , Лжедимитрий - Александр Южин , Пимен - Рябов, Варлаам - Владимир Макшеев , Мисаил - Михаил Садовский , Хозяйка корчмы - Ольга Садовская , Юродивый - Николай Музиль).
  • 10 октября 1907 - МХТ впервые в наиболее полной редакции (22 из 24 сцен трагедии) (реж. Владимир Немирович-Данченко и Лужский , худ. Виктор Симов ; Борис - Александр Вишневский , Лжедимитрий - Москвин , Пимен - Качалов , Марина Мнишек - Германова , Шуйский - Лужский , Варлаам - Илья Уралов).
  • 13 февраля 1905 - общедоступный театр Лиговского народного дома. Петербург (реж. П. Гайдебуров)
  • 1908 - Александринский театр - два эпизодических спектакля в пользу сооружения памятника Пушкину в Петербурге (Борис - Ге , Лжедимитрий - Ходотов , Шуйский - К. Яковлев , Варлаам - Давыдов , Мисаил - Варламов).

До революции 1917 года в провинциальных театрах трагедия ставилась крайне редко (иногда ставились отрывки-сцены к юбилейным датам). Известны лишь постановки:

18 ноября 1871 - Казань, антреприза Медведева , бенефис Давыдова , исполнявшего роль Лжедимитрия. 1899 - Петинский (Воронежская губерния) деревенский театр Бунакова.

  • 13 ноября 1934 - Ленинградский театр драмы им. Пушкина (реж. Сушкевич , худ. Руди; Борис - Симонов , Лжедимитрий - Бабочкин , Пимен - Яков Малютин , Марина - Евгения Вольф-Израэль , Варлаам - Николай Черкасов), там же (1949; реж. Леонид Вивьен , худ. Попов)
  • 1937 - Малый театр (реж. Хохлов , худ. Щуко ; Борис - Ленин , Лжедимитрий - Анненков , Пимен - Подгорный , Марина Мнишек - Гоголева , Шуйский - Яковлев, Варлаам - Зражевский , Юродивый - Лебедев)
  • 1937 - колхозно-совхозный театр Леноблисполкома (реж. Гайдебуров).
  • 1937 (к столетию смерти Пушкина): Оренбургский, Воронежский, Смоленский, Новосибирский театр «Красный факел», Орехово-Зуевский, Свердловский, Рязанский, Краснодарский, Башкирский академич. театр (Уфа), Таджикский театр им. Лахути (Сталинабад), Коми драм. театр (Сыктывкар) и мн. др.
  • 1938 - Ленинградский Новый театр юных зрителей (реж. Зон и Сойникова, худ. Григорьев)
  • 1949 - Театр им. Франко , Киев (Борис - Юрий Шумский , Марина - Наталия Ужвий).
  • 1957 - Театр им. Руставели (Тбилиси), Центральный детский театр (Москва).
  • 1982 - Театр на Таганке. Спектакль был запрещен. Возобновлен в 1988 г.
  • 2014 - «Ленком» (Московский государственный театр имени Ленинского Комсомола), Москва (реж. Константин Богомолов).
  • 2015 - «Et Cetera», Москва (реж. Питер Штайн)

С чтением отрывков из трагедии неоднократно выступал по радио и на эстраде В. И. Качалов .

Экранизации

  • Борис Годунов (фильм, 1987) режиссёра Сергея Бондарчука,
  • Борис Годунов (фильм, 2011) режиссёра Владимира Мирзоева.
экранизации оперы
  • 1955 - Борис Годунов (фильм, 1954) . режиссёр В. Строева
  • 1989 - Борис Годунов (фильм, 1987) ; режиссёр А. Жулавский , дирижёр М. Ростропович ; Р. Раймонди - Борис, Г. Вишневская - Марина.
  • 1990 - видеозапись Мариинского (Кировского) театра, режиссёр Андрей Тарковский . Дирижёр - Валерий Гергиев . Борис - Роберт Ллойд , Марина - Ольга Бородина , Самозванец - Алексей Стеблянко , Рангони - Сергей Лейферкус . Полная (прижизненная) версия 1872 года.
  • 2007 - видеозапись Большого театра, режиссёр Александр Сокуров - см. раздел: Видеозаписи.
  • 2011 - экранизация на современный манер, реж. Владимир Мирзоев.
  • 2012 - видеозапись Мариинского театра, режиссёр Андрей Тарковский . Дирижёр - Валерий Гергиев . Борис - Евгений Никитин , Пимен - Михаил Кит , Самозванец - Сергей Семишкур . Первая версия 1869 года.

Оценка произведения автором

Именно после завершения работы над «Борисом Годуновым» Пушкин писал Петру Вяземскому в начале ноября 1825 года: «Трагедия моя кончена; я перечел её вслух, один, и бил в ладоши, и кричал, ай да Пушкин! Ай да сукин сын! ».

Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?
Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l"Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.

Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.
Ком снега невозможно растопить мгновенно. Существует известный предел времени, ранее которого никакие усилия тепла не могут растопить снега. Напротив, чем больше тепла, тем более крепнет остающийся снег.
Из русских военачальников никто, кроме Кутузова, не понимал этого. Когда определилось направление бегства французской армии по Смоленской дороге, тогда то, что предвидел Коновницын в ночь 11 го октября, начало сбываться. Все высшие чины армии хотели отличиться, отрезать, перехватить, полонить, опрокинуть французов, и все требовали наступления.
Кутузов один все силы свои (силы эти очень невелики у каждого главнокомандующего) употреблял на то, чтобы противодействовать наступлению.
Он не мог им сказать то, что мы говорим теперь: зачем сраженье, и загораживанье дороги, и потеря своих людей, и бесчеловечное добиванье несчастных? Зачем все это, когда от Москвы до Вязьмы без сражения растаяла одна треть этого войска? Но он говорил им, выводя из своей старческой мудрости то, что они могли бы понять, – он говорил им про золотой мост, и они смеялись над ним, клеветали его, и рвали, и метали, и куражились над убитым зверем.
Под Вязьмой Ермолов, Милорадович, Платов и другие, находясь в близости от французов, не могли воздержаться от желания отрезать и опрокинуть два французские корпуса. Кутузову, извещая его о своем намерении, они прислали в конверте, вместо донесения, лист белой бумаги.
И сколько ни старался Кутузов удержать войска, войска наши атаковали, стараясь загородить дорогу. Пехотные полки, как рассказывают, с музыкой и барабанным боем ходили в атаку и побили и потеряли тысячи людей.
Но отрезать – никого не отрезали и не опрокинули. И французское войско, стянувшись крепче от опасности, продолжало, равномерно тая, все тот же свой гибельный путь к Смоленску.

Бородинское сражение с последовавшими за ним занятием Москвы и бегством французов, без новых сражений, – есть одно из самых поучительных явлений истории.
Все историки согласны в том, что внешняя деятельность государств и народов, в их столкновениях между собой, выражается войнами; что непосредственно, вследствие больших или меньших успехов военных, увеличивается или уменьшается политическая сила государств и народов.
Как ни странны исторические описания того, как какой нибудь король или император, поссорившись с другим императором или королем, собрал войско, сразился с войском врага, одержал победу, убил три, пять, десять тысяч человек и вследствие того покорил государство и целый народ в несколько миллионов; как ни непонятно, почему поражение одной армии, одной сотой всех сил народа, заставило покориться народ, – все факты истории (насколько она нам известна) подтверждают справедливость того, что большие или меньшие успехи войска одного народа против войска другого народа суть причины или, по крайней мере, существенные признаки увеличения или уменьшения силы народов. Войско одержало победу, и тотчас же увеличились права победившего народа в ущерб побежденному. Войско понесло поражение, и тотчас же по степени поражения народ лишается прав, а при совершенном поражении своего войска совершенно покоряется.
Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.
Но вдруг в 1812 м году французами одержана победа под Москвой, Москва взята, и вслед за тем, без новых сражений, не Россия перестала существовать, а перестала существовать шестисоттысячная армия, потом наполеоновская Франция. Натянуть факты на правила истории, сказать, что поле сражения в Бородине осталось за русскими, что после Москвы были сражения, уничтожившие армию Наполеона, – невозможно.
После Бородинской победы французов не было ни одного не только генерального, но сколько нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку); ежели бы дело касалось столкновения непродолжительного, в котором участвовали бы малые количества войск, мы бы могли принять это явление за исключение; но событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн…

"Трагедия А.С. Пушкина "Борис Годунов"".

Православная концепция происхождения царской власти в древнерусской культуре и истоки самозванчества (по статье Б.А. Успенского). Соотношение собственно правовых (формально-юридических) и религиозных механизмов в избрании престолонаследника. Царь "законный" и царь "праведный": отождествляются ли эти понятия в русском религиозном самосознании?

По данным многих историков, корни самозванчества остаются до конца невыясненными. Многие исследователи рассматривали данный феномен по большей части только в социальном и политическом ключе, что ограничивало его понимание. В социальном плане самозванчество трактовалось как одна из форм антифеодального движения, в то время как в политическом смысле это явление представлялось как борьба за власть. Всё же для выявления самой сущности самозванчества важно выяснить влияние культурного аспекта, раскрывающего идеологическую часть этого явления и не только. В своём труде Успенский пишет, что, благодаря плодотворной работе К.В. Чистова была выявлена связь самозванчества с утопической легендой о возвращающемся царе-избавителе. Так же важно отметить безусловную веру народа в самозванца, их особую реакцию на его появление. Здесь стоит обратиться к психологическим аспектам, чтобы понять саму мотивацию действий, производящихся самозванцами. Успенский раскрывает поставленную проблему так: " в основе этой психологии лежат религиозные представления" Соответственно, получается, что мы будем рассматривать религиозный аспект самозванчества как явление русской культуры.

"В богослужебных текстах Бог часто именуется царем, и отсюда устанавливается характерный параллелизм царя и Бога" - пишет Успенский. Посягательство на власть и жизнь царя считалось самым страшным преступлением. Царская власть в сознании людей была связана с божественным промыслом. Монарх считался посланником Бога на земле, чтобы следить за порядком и вершить божью волю. На это так же указывает Карамзин в "Истории Государства Российского", говоря: "Венценосец считался земным Богом". Венчаясь на царство, монарх уподоблялся Христу. Правитель был неприкосновенен. Б.А. Успенский считает, что "Самозванчество как типичное для России явление связано именно с сакрализацией царя. Более того: появление самозванцев может как раз свидетельствовать о начинающемся процессе сакрализации монарха, не случайно, может быть, первый самозванец появляется в России вскоре после того, как в церемонию поставления на царство входит, наряду с коронацией, миропомазание, что как бы придает царю особый харизматический статус в качестве помазанника царь уподобляется Христу". На Руси самозванчество приобрело часто используемую форму борьбы за власть. И хоть оно и зародилось не на Руси, но прижилось и осталось на довольно долгий отрезок времени в нашем государстве. Чаще всего, самозванец появлялся тогда, по мнению Успенского: "когда нарушен естественный (родовой) порядок престолонаследия и тот, КТО РЕАЛЬНО ЗАНИМАЕТ ЦАРСКИЙ ТРОН, МОЖЕТ, В СУЩНОСТИ, сам трактоваться как самозванец. Так может восприниматься Борис Годунов, который, по выражению Ивана Тимофеева, "самоизволнь" сел на престол. "

Народ пристально следил за избранием царя, считал, что с приходом праведного царя, царя посланного Богом, жизнь пойдет на лад, а все беды трактовались, как наказания за грехи и слушания перед Богом. В народном сознании понятия царь "законный" и царь "праведный" имели значительные различия. "Праведный" царь посланник свыше, посланник самого Бога, он не подчинен земным законам, и никто не может забрать у него власть, так как это преступление. "Законный" царь получал власть не по божественному промыслу, он сам назначал себя царем, таким образом приравнивая себя к Богу. Это считалось грехом, так как человек, обычный смертный не имеет права ровнять себя с всевышним. Следовательно, "законный царь" сразу принимался за греховного и неправедного, а деятельность его не несла блага древнерусскому человеку. Как писал Успенский: "Если истинные цари получают власть от Бога, то ложные цари получают ее от дьявола". И таким образом Годунов и его правление считались от дьявола. Лжедмитрий выступал против Бориса Годунова и его действия были направлены на оправдание самого себя в глазах народа. Люди считали Лжедмитрия "праведным" царем, хотя при этом знали, что он вовсе не царевич Дмитрий. Стремление свергнуть не богоугодную власть Годунова было одобрено народной массой.

Итак, наряду с мифом о царе-избавителе в России бытовал устойчивый миф о самозванце на троне, основывающийся на специфической русской концепции царской власти, т.е. на различении истинных и ложных царей.

Сакрализация монарха в России на разных исторических этапах всякий раз связана - опосредованно или непосредственно - с внешними культурными факторами. В России титул царя приобретает отчетливо выраженные религиозные коннотации, поскольку для традиционного культурного сознания это слово ассоциируется прежде всего с Христом. Сакрализация монарха распространялась на весь синодальный период, и в течение всего этого времени вступала в конфликт с традиционным религиозным сознанием.

Экспозиция трагедии (сцена "Ночь. Келья в Чудовом монастыре"). Образ летописца Пимена. Как отражены в его монологе особенности мировоззрения русского летописца? Оценки личности Грозного, Федора Иоанновича и Бориса Годунова: кто из них и по каким критериям, по мнению Пимена, царь "законный", а кто "праведный"? Сакральный смысл легенды об убиении царевича Дмитрия в трактовке Пимена?

Одним из самых ярких образов в произведении является образ летописца Пимена. Полное представление о нем не может сложиться без описания монастырской кельи - это как раз "предполагаемые" обстоятельства, в которых и раскрывается характер героя. на самого летописца в этой сцене читатель смотрит глазами Григория. С какой непосредственностью и юношеским восторгом говорит Григорий о сосредоточенном, погруженном в занятие Пимене:

пушкин годунов трагедия самозванчество

Как я люблю его спокойный вид, Когда, душой в минувшем погруженный, Он летопись свою ведет.

Создавая драму, Пушкин хотел подчеркнуть непроницаемость духовного мира Пимена, всю его недоступность для окружающего мира. Недаром Григорий "часто. угадать хотел, о чем он пишет":

Ни на челе высоком, ни во взорах Нельзя прочесть его сокрытых дум.

Григорию летописец, "склонившийся над своими трудами", больше напоминает дьяка, но все же сравнение это в большей степени внешнее.

Так точно дьяк в приказах поседелый, Спокойно зрит на правых и виновных.

Добру и злу внимая равнодушен, Не ведая ни жалости, ни гнева.

На самом деле Пимен совсем другой. Его нельзя назвать равнодушным к тому, о чем он повествует, а тем более к "добру и злу": для Пимена зло есть зло, а благо - наивысшее человеческое счастье. С какой же болью говорит летописец Григорию о том, чему ему пришлось стать свидетелем: "Привел меня бог видеть злое дело, Кровавый грех". Слова Пимена о случившемся злодеянии будут несколько раз повторены действующими лицами трагедии.

И как несчастье воспринимает Пимен венчание Бориса на царство, совершенное против божеских и человеческих законов:

И сколько печали, боли и сожаления в определении Пименом своей летописной повести:

Сей повестью плачевной заключу Я летопись мою.

Наивысшее предназначение жизни летописца Пимен усматривает в том, чтобы потомки узнали всю правду о жизни своих предков, правду истории: "Да ведают потомки православных Земли родной минувшую судьбу." Это может показаться странным, но юношеская жизнь Пимена была наполнена "кипением страстей". И лишь спустя много лет Пимен решил посвятить себя служению духовным целям:

Постой лоры лишь ведаю блаженство, Как в монастырь господь меня привел.

Летописец, мудрый и неравнодушный человек, имеет свое мнение обо всем. Он противник Бориса:

О страшное, невиданное горе! Прогневали мы бога, согрешили:

Владыкою себе цареубийцу Мы нарекли.

Как "горе" Пимен воспринимает "венчание" Бориса на престол, как деяние, совершенное против воли Бога и народа.

Свое человеческое предназначение летописец видит в том, чтобы рассказать потомкам о том, что было: "Да ведают потомки православных Земли родной минувшую судьбу… " "Блаженство" находит Пимен в служении Богу, в размышлении, в сосредоточенной работе. Свое "последнее сказанье" он пишет вдохновенно, испытывает радость от творчества. Внутренний облик летописца отличается спокойствием. Свой труд Пимен создает во имя высокой цели, поэтому он понимает, что рассказ о трагических событиях должен быть предельно правдивым, сдержанным. Мнение же его определенно: не может быть царем человек, не поддержанный народом, переступивший через убийство. В оценке Пимена - восприятие царя подданными.

Сцена "Ночь. Келья в Чудовом монастыре" "завязывает" сюжет трагедии. Пимен рассказывает Григорию об убийстве царевича Димитрия в Угличе, удовлетворяя его любопытство, называет даже возраст убиенного:

Да лет семи; ему бы ныне было - (Тому прошло уж десять лет. нет, больше:

Двенадцать лет) - он был бы твой ровесника И царствовал… После этого и возникла у Григория мысль объявить себя царевичем Дмитрием.

Свое настоящее "блаженство" мудрый Пимен находит в размышлениях, в сосредоточенном писании. И его наивысшая мудрость - это вдохновенный труд. На склоне лет Пимена занимает лишь его "последнее сказанье". Он весь в священном деле, которое совершается во имя высоких целей.

Сам Александр Сергеевич Пушкин замечал, что в образе Пимена нет никакого вымысла, это исторически достоверный характер. Писателю лишь хотелось собрать воедино те черты, которые он находил в старых летописях: простодушие, кротость, отсутствие суетности и пристрастности.

Борис Годунов как первый в России ярко выраженный царь "западник". Найдите в трагедии черты, сближающие реформаторскую политику Бориса, его духовный облик с будущим царствованием Петра I. Прочитайте финальные наставления Бориса сыну (сцена: "Москва. Царские палаты") и найдите в них сходство с этическими принципами Н. Макиавелли (трактат "Государь")? Чем эти принципы противоречат национально-православным устоям царской власти в России (соотношение "закона юридического" и "закона божьего")?

Борис Годунов был первым царём-"западником", предшественником Петра Великого. Н.М. Карамзин в своём труде "История Государства Российского" даёт характеристику деятельности Бориса Годунова по вопросу его прозападной ориентации.

Царь, предшествуя Петру Великому, отправлял за границу молодых россиян для обучения, а также приглашал учителей, докторов, ремесленников, художников, политических деятелей. Но против его просветительской деятельности выступала церковь. Главным её аргументом было то, что разность языков может нарушить единство в умах, а значит - единство в вере русского народа.

Именно при Годунове началось освоение Сибири, застраивание городов, развитие архитектуры, книгопечатания. Борис любил новшества и не боялся внедрять их в жизнь народа. В произведении Пушкина мы видим явно отрицательное отношение к нему всех приближённых. Возле царя нет ни одного человека, на которого бы он мог положиться. И Борис несчастен, душе его нет покоя, ничто не приносит радость:

Предчувствую небесный гром и горе.

Мне счастья нет. Я думал свой народ В довольствии, во славе успокоить, Щедротами любовь его снискать - Но отложил пустое попеченье.

Царь понимает, что не в силах завоевать народную любовь, что его деяния никогда не будут оценены по достоинству. Борис Годунов чётко осознаёт масштабность своих преобразований, знает цену своим поступкам и самому себе:

Я отворил им житницы, я злато Рассыпал им, я им сыскал работы - Они ж меня, беснуясь, проклинали!

Реформаторскую деятельность царя Бориса можно соотнести с деятельностью Петра Великого: ориентация на Запад, стремление к учению, к развитию всех возможных отраслей российского производства, науки. Годунов стремился прорубить окно в Европу, но ему не хватило уверенности, самостоятельности, независимости в духовном плане. Борис был крайне верующим человеком, как и все люди его эпохи. Это явилось одной из причин невозможности принятия им каких-либо радикальных мер.

Этих двух правителей сближает любовь к науке, образованию, западу. Новаторство, решительность, присущие им, помогли добиться значительных результатов в преобразовании устройства жизни нашей страны. Но Пётр вышел из своего сражения со старыми устоями, нравами, порядками победителем, сумев одолеть всех противников, и остался в русской истории первым императором-новатором, преобразователем. Тогда как Борис Годунов несёт на себе бремя прозападника и убийцы, затмевающее все его великие и добрые дела.

Сопоставим представления о власти русского царя и этические ценности в трактате Н. Макиавелли "Государь". В финальном наставлении Бориса Годунова своему сыну удивительно сочетаются набожность и холодный расчёт:

Будь милостив, доступен к иноземцам, Доверчиво их службу принимай.

Со строгостью храни устав церковный;

Годунов советует сыну избирать в советники "надёжного, холодного, зрелых лет, любимого народом", а в бояре - "почтенного породой или славой". Макиавелли пишет о том, что важно править в окружении людей, которые выбраны согласно желанию правителя. Так же важно обезопасить себя от врагов и приобрести друзей. И так как для правителя гораздо важнее внушать страх, нежели любовь, то зарабатывать симпатию и уважение в народе можно именно благодаря приближённым.

Борис Годунов говорит сыну о необходимости искусного вождя, а так же о том, что "привычка - душа держав", о том, что все опалы и казни, которые он установил, были вынуждены и сын может их отменить теперь, тем самым заслужив благословение народа.

Годунов призывает сына быть молчаливым, так как "не должен царский голос на воздухе теряться по-пустому". И здесь соблюдаются принципы, описанные в трактате: государь не должен вызывать презрения к себе, которое может быть спровоцировано изнеженностью, трусостью, непостоянством правителя, а также его невыдающимся умом, о чём, безусловно, скажет нам излишняя разговорчивость.

Несмотря на то, что в большинстве высказываний Бориса Годунова Пушкин повторяет идеи Н. Макиавелли, описанные в трактате, существуют и разительные отличия, связанные именно с глубокой взаимосвязью России и православия. Автор "Государя" не затрагивает религиозную стезю, тогда как Борис в своей речи сыну удивительным образом смешивает совершенно противоположные понятия.

Царь призывает сына к хитрости, у тому, чтобы руководствоваться умом и правильно, с политической точки зрения, выбирать соратников. Годунов, можно сказать, призывает к нарушению честного слова, к жестокости, что полностью допустимо с точки зрения Макиавелли.

В то же время правитель говорит о необходимости сохранить невинность, стыдливость, чистоту. Государь указывает на неизбежность падения души в будущем, если в настоящем ты предался "порочным наслаждениям". Тут же Борис упоминает и о традиционных понятиях о роли мужчины в семье:

В семье своей будь завсегда главою;

Мать почитай, но властвуй сам собою.

Ты муж и царь; люби свою сестру, Ты ей один хранитель остаешься.

Борис Годунов в своих представлениях о роли государя, о характере правителя и мужчины в общем собрал всё, что только возможно было собрать. Такие установки противоречат образу правителя как ставленника божьего. Он объединил совершенно несовместимые вещи, что совершенно не говорит в его пользу. Получается, что царь верит только в то, во что ему удобно верить, только в то, что ему подходит. Здесь большую роль сыграло и православие, в традициях которого существовала вся Россия, и холодный политический расчёт, в формировании которого приняла участие любовь Годунова к Западу.

Завязка конфликта и развитие действия: монолог Бориса "Достиг я царской власти…" их сцены "Царские палаты". Как она сам объясняет причины непонимания народом своей политики? Его отношение к вести Шуйского о воскресшей "тени" Дмитрия и чудесному видению "простого пастуха" в пересказе Патриарха?"Меры", которыми он пытается противостоять "чудному самозванцу"? Как вы определите смысл внутренней драмы Бориса и противоречий его сознания в этих эпизодах?

В своем монологе Борис упрекает народ в том, что: "Они любить умеют только мертвых". Народ уважает лишь мертвых правителей, а осознание поступков царя приходит только после его смерти. Все, что делал Годунов не может быть оценено современниками. Борис делал благо, чтобы возбудить к себе любовь людей. Он заискивал перед собственным народом, пытался купить его расположение к себе. Но этим еще больше настроил простых людей против себя.

"…Его монолог - самооправдание, попытка переложить свою вину на "других”. Эта духовная слепота не дает ему разобраться в природе народной нелюбви к нему - природе духовной, совестной", - пишет о монологе Годунова В. Непомнящий, - "тема совести появляется у него "между прочим” - как мечта об утешении". Ему противостоит мнение Г. Красухина: "О каком же утешении может мечтать Борис, знающий, что его совесть ему не поможет, ибо только чистая, или, как он называет ее "здравая", совесть "восторжествует // Над злобою, над темной клеветою"? А в словах Бориса о своей совести - унылая констатация жути и кошмара".

В законности собственной власти, царского чина Борис ищет внутреннюю, нравственную опору против воскресшего Димитрия. В первом "столкновении" Годунова и призрака молодого царевича победу на первый взгляд одерживает Борис: Шуйский убеждает царя в смерти Димитрия. Но, терпя поражение, Димитрий выигрывает схватку нравственностью. Рассказом о нетленности останков царевича Шуйский в некоторой степени утверждается святость Димитрия. Противоречивость поведения Бориса в этот момент заключается в том, что, осознавая собственный проигрыш святости Димитрия, Годунов, убежденный в то же время в лживости Самозванца, не придает ему сколько-бы то ни было важного значения. Способен ли святой на ложь?"Но. чем опасен он?", - спрашивает Борис Шуйского. Шуйский предостерегает царя, говоря о низких нравах черни, упрекая ее в "глухости к истине".

Столкновение неправедной власти и святости продолжается в сцене "Царские палаты". Борис, получив известие о вторжении Самозванца, стремится нейтрализовать его агитацию мирными средствами, не прибегая к репрессиям, и просит совета у патриарха. Патриарх Иов рассказывает историю исцеления слепца у могилы царевича в 1598 году и предлагает перенести его мощи в Кремль, в Архангельский собор.

Борис стремится принять меры для того, чтобы не допустить Лжедмитрия до Москвы. Но меры эти носят лишь военный характер: "Чтоб от Литвы Россия оградилась // Заставами; чтоб ни одна душа // Не перешла за эту грань". Но, если предположить, что наступающий на Москву - действительно царевич Димитрий. А царевич Димитрий - это, прежде всего, святая душа. Что для святой души барьеры, выставляемые Борисом? Что для нее любые земные преграды? Это - лишь психологическая граница, необходимая для успокоения души Бориса.

Годунов посылает войско против Димитрия. Но может ли земное войско победить войско, которому покровительствует Бог? Чудом в глазах народа является победа годуновского войска над войском Самозванца. Но не повод ли это для того, чтобы задуматься о том, что воевода - не святой, не царевич Димитрий, а самозванец.

Кульминация: встреча Бориса с юродивым в сцене "Площадь перед собором в Кремле". Образ Юродивого как "человека Божьего" в русской православной культуре. Как вы понимаете заключительную фразу: "Нет, нет! Нельзя молиться за царя Ирода - Богородица не велит"?

Согласно православным богословским источникам, юродивые - это люди, принимавшие на себя из любви к Богу и ближним, один из подвигов христианского благочестия - юродство о Христе. Полное уничижение личной гордыни, прорицание в безумных образах, смиренное принятие побоев и публичных унижений - изначальные характеристики юродства. Они не только добровольно отказались от удобств и благ жизни земной, но принимали на себя вид безумного человека. Народ изображен в трагедии Пушкина как мощная политическая сила, но сила вполне страдательная. Все попытки царя завоевать народные симпатии щедротами и благотворением оказываются тщетными. Естественно, что между властью и стихией мятежа не может быть даже негативных точек соприкосновения.

В трагедии Пушкина, в соответствии с духом изображаемой им эпохи, суд народа над царем облечен в форму религиозного нравственного приговора: "Нельзя молиться за царя Ирода", - говорит Юродивый. Но особого рассмотрения требуют парадоксальные слова: "Богородица не велит".

В церковном Предании Богородица является заступницей за самых страшных и отчаянных грешников, которых желает карать Ее Сын. В христианской традиции существует, пожалуй, единственное сказание, в котором повествуется, как однажды Божия Матерь отказалась от предстательства за грешников, - это "Хождение Богородицы по мукам". "Увидев это, заплакала святая и спросила: ”Что это за река и волны ее? ” И ответил ей архистратиг: ”Это река вся смоляная, а волны ее все огненные; а те, кто в них мучается, это евреи, которые мучили Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия; это все народы, которые крестились во имя Отца и Сына и Святого Духа и, называясь христианами, веруют в демонов… и удушают своих детей; за свои дела и мучаются они так”. И сказала святая: ”Пусть будет так по заслугам их”".

Пушкин, вероятно, знал это сказание. И его юродивый напоминает Борису об этом сказании словами "Богородица не велит". Царь Борис, по мнению юродивого Николки, оказывается виновным во всех упомянутых в приведенном фрагменте сказания грехах: он - царь Ирод, следовательно, гонитель Христа; христианин, обращающийся к колдунам, то есть доверяющий демонам; наконец, детоубийца. Для искупления всех этих грехов есть только одна возможность - покаяние и отречение от мира, но именно последнее оказывается невозможным для Бориса.

Сюжетная линия и образ Отрепьева в трагедии. Почему народ одного самозванца (искренне заблуждающегося) предпочитает другому (явному авантюристу)? Вспомните из курса фольклора сюжет социально-утопических легенд о природе "царя-избавителя". Как народ, приближенные Самозванца и он сам мифологизируют его личность. В каких эпизодах и почему авторские ремарки "Лжедмитрий", "Самозванец" неожиданно сменяются ремаркой "Дмитрий"?

В трагедии нет личности, которая по своему масштабу могла бы сравниться с Борисом Годуновым. Судьба преследует Бориса Годунова "тенью царевича" и "мнением народным". Поскольку орудием Судьбы выступают "тень Дмитрия" и народ с его "мнением", то народ выступает также иррациональной стихией, которая не подчиняется рациональным и этическим законам. Но народ не выступает как единое, аморфное целое. И в нем бытует совершенно другая, не мистическая, а прагматическая, рациональная оценка личности самозванца: на вопрос Лжедимитрия: "Ну! обо мне как судят в вашем стане?" военнопленный отвечает:

А говорят о милости твоей, Что ты, дескать (будь не во гнев), и вор, А молодец.

(сцена "Севск")

Этот "разумный" подход к "чуду", "явленному миру" Григорием Отрепьевым, отражает рационалистический дух общества, управлявшегося царем Борисом. Но народ недоволен отменой Юрьева дня и усилением гнета, он хочет перемен к лучшему. Гаврила Пушкин (лицо историческое) в трагедии, склоняя Басманова изменить присяге и признать за Самозванцем право на престол, произносит такие слова:

Но знаешь ли чем сильны мы, Басманов? Не войском, нет, не польскою подмогой, А мнением, да! мнением народным!

(отрывок "Ставка")

Что интересно и в данном случае немаловажно - слово "мнение" имеет далеко не однозначный смысловой ореол. В словарях оно ставится в связь с такими словами как "мниться", "казаться", "мерещиться".

Бояре также предполагают, что слух о самозванце может возбудить народ независимо от того, кто этот "удалец":

"Кто б ни был он, спасенный ли царевич, Иль некий дух во образе его, Иль смелый плут, бесстыдный самозванец. "

Народу необходим избавитель, независимо от того, кем он будет.

Исследователь А.Н. Веселовский, одним из первых взявшийся за изучение фольклорного мифа об избавителе в русской среде, видел в нем прежде всего отзвук старой немецкой легенды о "возвращающемся императоре". Однако, вернее всего, никакой миграции возникшего однажды сюжета не происходило. Возникала очередная легенда, связанная с именем очередного "избавителя". Судьба ее могла быть различной - она могла получить распространение или забыться вскоре после возникновения. Именно легенда порождала самозванца или самозванцев, и ее бытование в свою очередь зависело от их политического успеха и неуспеха . В годы особенно напряженных общественных кризисов жизнь легенды об "избавителе" могла не прекратиться с гибелью подхватившего ее самозванца. Деятельность Г. Отрепьева получила наибольший размах не только потому, что они были удачливее или талантливее, чем другие самозванцы, но и главным образом оттого, что потребность в "избавителе" в эти годы была особенно остра. Именно поэтому в России было несколько Лжедмитриев, вслед за которыми действовали еще самозванцы под другими именами.

Очередной акт отстранения от престола создавал очередную легенду о нем, но, если самозванец на "вакантное" место не объявлялся, легенда продолжала какое-то время существовать и без него. Так, в войсках И.И. Болотникова, потерявшего веру в Г. Отрепьева, "прибеглых" продолжали приводить к присяге "царю Дмитрию" - новому и неведомому, которого пока не было и который только должен будет явиться - после, когда будет Взята Москва.

В народном сознании постоянно жило представление о возможности и даже в каком-то смысле - в зависимости от ситуации в стране - необходимости прихода "избавителя". Но это, разумеется, была не легенда, а именно представление, элемент или свойство политического мировоззрения крестьянства в эпоху назревавшего кризиса феодализма, в эпоху крестьянских войн, царистских иллюзий и самозванчества.

Сходный сюжет широко известен в связи с идеализированным первопредком, "культурным героем" или богом, который, сотворив землю или часть ее, установив определенный общественный порядок, научив людей добывать огонь и дав им приемы охоты, рыбной ловли, ремесел, уходит и должен потом вернуться. Иногда герой странствует в "иных мирах" и затем воскресает, в других случаях его уход связан с появлением молодого героя, который должен его сменить. На этой стадии сюжет отражает примитивное представление о смене времен и, одновременно, об исторической повторяемости явлений.

В своем широко распространенном ритуальном варианте сюжет "возвращающегося героя" приобретал характер мифа об умирающем и воскресающем божестве, хорошо известном древним религиям Ближнего Востока и отразившемся в христианской легенде о распятии и воскресении Христа.

Таким образом, сложившиеся в русской традиции легенды об "избавителях" представляются скорее более поздними ветвями раннехристианских мифов о мессии. Веселовский придает особое значение тому, что в христианской письменности мессианские и эсхатологические (представляющие собой систему взглядов о конце света, искуплении и посмертной жизни) мотивы иной раз сопутствуют друг другу. "Избавитель" и антихрист постоянно подменяют друг друга согласно мифу, в котором "избавитель" приходит после антихриста перед самым концом мира. "Избавитель" - это в каком-то случае олицетворение Христа.

В легендах "избавитель" являлся в основном ради спасения народа от гнета - социального или национального. И народ ждет его - и дожидается в лице "расстриги" Григория Отрепьева.

В первых сценах (в келье) зовется он еще просто Григорием, даже без прибавления фамилии - достаточно неофициально. Но он и не "Гришка" - ему пока еще не дается никакая оценка, мнение о нем не предвзята. Он - обычный человек. О том, что Григорий взял на себя роль самозванца, о первых его действиях в этой роли, мы узнаем "из третьих рук", его третье появление тщательно готовится - и, когда он наконец появляется, автор называет его в ремарках не иначе как "Самозванцем", и вскоре после этого впервые, как будто случайно, в ремарке автор называет его "Димитрием" - на балу, когда он танцует с Мариной в первой паре. Самозванец хочет любви Марины, он не желает, чтобы она видела в нем только царевича:

"Забудь сама, что видишь пред собою

Царевича, Марина!"

но в ней нет чувств, она торопит его повести войска, взять власть и, даже когда он открывается ей, говоря о собственном самозванничестве, то немедленно слышит в ответ: ей все равно на его происхождение, лишь бы он сам в него верил и добился власти… И тут же под ее давлением он клянется "ни в дружеском заветном разговоре, ни под ножом, ни в муках истязаний" не выдать истинного своего происхождения - в следующем за этом монологе, где он гордо называет себя "усыновленным тенью Грозного" и называет себя царевичем, словно бы сам ненадолго в это искренне поверив. Пыл момента проходит, и Димитрий, еще не до конца вжившийся в это все же новое для него положение снова становится всего-навсего Самозванцем. Но и здесь он быстро приходит в себя и делает попытки заставить поверить в свое происхождение Марину и себя самого - когда она пытается угрожать ему открыть обман, он, в свою очередь, грозит ей уже своим происхождением, все больше веря в него:

"Кому поверят больше - польской деве

Или русскому царевичку?"

И уже Марина верит ему - кажется, верит всерьез, и останавливает его порыв:

"Постой, царевич. Наконец

Я слышу речь не мальчика, но мужа"

В следующий раз его назовут Димитрием в сцене битвы, когда победившие поляки славят, но уже не царевича - царя Димитрия. И Самозванец окончательно вживается в эту роль - теперь он Димитрий.

Развязка конфликта. Убийство Федора и Марии Годуновой приближенными Самозванца. Возможные трактовки и исторические источники заключительной ремарки "Народ безмолвствует" (в первых редакциях было: "Да здравствует царь Дмитрий Иоаннович!") Можно ли утверждать, что народ в трагедии Пушкина представлен ведущей и справедливой силой истории? Смысл народного "прозрения" в финале.

Пьеса Пушкина кончается на пронзительной, высоко трагической ноте. Вначале народ робкий и покорный ("Красная площадь"), слова юродивого звучат в одиночку, но постепенно надежда на избавителя растёт и народ становится противником царя. Эта надежда была оформлена в легенду о царевиче Дмитрии. Но у Пушкина развязка пьесы была представлена в трагическом и многосмысловом ключе. Убийство юного Феодора запятнало сиявший над Дмитрием ореол избавителя: в трагедии история вступила с легендой в драматический конфликт, выразившийся в новом колебании народного мнения, таинственным молчанием предвещавшего под занавес новый цикл исторических воздаяний.

Волнение народа приводит к новым бедам, он теперь в растерянности. Он не способен к решительному и активному действию, что выражается в ремарках: "Народ в ужасе молчит", "Народ безмолвствует". Обращает на себя внимание графическое оформление этой ремарки, не соответствующее тому, как обычно оформляются ремарки: она не заключена в скобки, слово "Народ" дано прямым шрифтом, как обозначение говорящего лица, а слово "безмолвствует" курсивом. Таким образом, ремарка графически подана как реплика.

Если говорить об истории возникновения ремарки, то надо сказать, что фраза "Народ безмолвствует" часто встречается в "Истории государства Российского" Н.М. Карамзина в отношении переломных моментов истории Отечества: при крещении Руси, снятии вечевого колокола в Новгороде, в "смутное время". Она становится вместилищем основного смысла истории русского Средневековья, неким обобщением и краткой характеристикой эпохи.

Существует еще один круг источников, который мог в большей мере вдохновить Пушкина на создание заключительной сцены его трагедии, чем Карамзин. Таковы были книги и статьи по истории французской революции 1789 г., попавшие в поле его зрения незадолго до того времени, когда он начал обдумывать и создавать своего "Бориса". У Пушкина была библиотека, посвящённая истории французской революции и её участникам. Например, выступление Мирабо на Учредительном собрании, которое приводит в своей книге Адольф Тьер, отсылает нас к пушкинской ремарке: "Мирабо берет слово и говорит: "Пусть мрачное молчание прежде всего встретит монарха в эту минуту скорби. Молчание народа - урок королям".

В.С. Листов и Н.А. Тархова выдвигают предположение, что Пушкин изменил последнюю ремарку под влиянием того, что в романе Булгарина "Димитрий Самозванец" автор "дважды заставляет народ кричать: "Да здравствует царь Дмитрий Иванович!" - один раз на площади, другой раз в корчме".

Если текст первого издания считать основным и каноническим, то нужно отказаться от народных сцен, исключенных Пушкиным при публикации трагедии. Если же печатать "Бориса Годунова" по одному из автографов, то придется завершить текст не ремаркой, а выражением народного восторга по поводу воцарения Лжедмитрия: "Да здравствует царь Дмитрий Иоаннович!".

Г.О. Винокур обращал внимание на тот многозначительный факт, что в "Борисе Годунове" "народ" значится как отдельный персонаж в списке действующих лиц и в таком же качестве фигурирует в авторских ремарках трагедии".

Следует обратиться к рассуждениям о народе в репликах и монологах действующих лиц. Народ постоянно предстаёт антигосударственной силой, настроенной на сокрушение порядка:

Живая власть для черни ненавистна.

Они любить умеют только мертвых -

Безумны мы, когда народный плеск

Иль ярый вопль тревожит сердце наше.

Изменчива, мятежна, суеверна,

Легко пустой надежде предана,

Мгновенному внушению послушна,

Для истины глуха и равнодушна,

И баснями питается она.

Но знаешь ли чем сильны мы, Басманов?

Не войском, нет, ни польскою подмогой,

А мнением; да! мнением народным.

Можно заметить, что там, где народ представлен собирательным действующим лицом, появляется некая комическая направленность - такой тезис выдвинул С.А. Фомичёв. Ранняя редакция имела иное название, а именно "Комедия о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве", насчитывала 25 сцен (в дополнение к общеизвестным были еще две - "Ограда монастырская" и "Уборная Марины") и кончалась не ремаркой "Народ безмолвствует", а как мы уже знаем возгласом народа: "Да здравствует царь Димитрий Иванович!" - и заключительной пометой: "Конец комедии, в ней же первая персона царь Борис Годунов. Слава отцу и сыну и святому духу. Аминь".

Очень часто режиссёры при постановке пьесы на сцене сталкивались с трудной проблемой изображения народа, как основной движущей силы истории. Если быть точнее, то речь здесь идёт не о комизме, а об особом смеховом мире средневековья, который Пушкин преподносит чётко и последовательно.

Что же воплощает в себе народ в пушкинской драме? Хаос, смуту, инстинктивное сопротивление системе. Когда народ вынужден подчиняться данной системе, то он обращает смех на себя. Смеховая культура проявляется не только в отдельных сценах с народом (эпизод с фарсовыми слезами в третьей сцене, вся сцена в корчме, передразнивание русским воином Маржерета), но и задаёт смеховой фон всей пьесы, всех происходящих событий. Это важно ещё раз подчеркнуть, так как на сцене народ героизируется.

Вместе с тем, Пушкин писал о "смешении комического и трагического", что наиболее ярко проявляется в сцене с Николкой-юродивым. С.А. Фомичёв замечает: "Вполне очевидно, что официальный тезис о народе как движущей силе истории можно привнести в драму Пушкина, только исказив, разрушив ее художественную ткань".

Народ противостоит царю-преступнику Борису. Но вину в трагедии несёт не только царь Борис, но и его антагонист - народ. Эта вина порождена смутой, "распадением связи исторического времени", вина неверного выбора.

Прямые указания в тексте пьесы на эту трагическую вину народа:

"Нельзя молиться за царя Ирода - Богородица не велит", - бесхитростно выражает "мнение народное" юродивый. Но молился же народ: в сцене "Москва. Дом Шуйского" мы слышим эту молитву из уст Мальчика:

Царю небес, везде и присно сущий,

Своих рабов молению внемли:

Помолимся о нашем государе,

Об избранном тобой, благочестивом

Всех христиан царе самодержавном.

Или в начале пьесы кается Пимен:

О страшное, невиданное горе!

Прогневали мы Бога, согрешили:

Владыкою себе цареубийцу

Мы нарекли…

Покаяние - это искупление греха. Но пьеса Пушкина кончается на пронзительной, высоко трагической ноте. С.А. Фомичёв: "Народ безмолвствует" - эта ремарка, появившаяся в окончательной редакции, в соответствии со всем смыслом пушкинской пьесы, означает не только молчаливое осуждение неправедной новой власти, не только предвестие падения Лжедимитрия, но и ужасную немоту собственной вины, когда грех уже осознан, а покаяние еще не наступило".

Список литературы

1. Фомичёв С.А. Предисловие: Пушкин А.С. Борис Годунов

2. Фомичёв С.А. "Борис Годунов" как театральный спектакль

3. Листов B. C., Тархова Н.А. К истории ремарки "Народ безмолвствует" в "Борисе Годунове"

4. Алексеев М.П. Ремарка Пушкина "Народ безмолвствует"

5. Лотман М.Ю. Историко-литературный комментарий

6. В. Василик: философия и богословие власти в трагедии А.С. Пушкина "Борис Годунов"

7. Успенский Б.А. Царь самозванец: самозванчество в России как культурно-историческое явление.

8. "Борис Годунов" А.С. Пушкин

9. "История Государства Российского" Н.М. Карамзин

10. "Государь" Н. Мариавелли

Историческая драма о Смутном времени - и главная русская историческая драма вообще. Опираясь на Шекспира и Карамзина, Пушкин смешивает языки и стили и открывает в русской истории глубокую психологическую проблематику.

комментарии: Игорь Пильщиков

О чём эта книга?

Россия, рубеж XVI-XVII веков. После шести лет правления Бориса Годунова в стране зреет Смута: появляется самозванец, беглый монах Григорий Отрепьев, который выдаёт себя за сына Ивана Грозного — царевича Димитрия, убитого по приказу Бориса. Самозванец при поддержке поляков идёт войной на Москву. Борис умирает; бояре, убив царицу и наследника, объявляют новым царём Самозванца. Смысл пушкинской трагедии не только и не столько в переносе на сцену подлинных исторических событий, сколько в постановке на историческом материале универсальных, «вечных» вопросов — политических (допустима ли узурпация власти?), моральных (можно ли творить добро, совершив единожды зло?) и психологических (какова цена раскаяния за содеянное?).

Александр Пушкин. Гравюра Василия Матэ. 1899 год

Когда она написана?

Пушкин начал работу над трагедией в декабре 1824 года, находясь в ссылке в Михайловском. Ранняя редакция, первоначально озаглавленная «Комедия (!) о настоящей беде Московскому государству, о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве», была завершена 7 ноября 1825 года, о чём Пушкин сообщил князю Петру Андреевичу Вяземскому: «Трагедия моя кончена; я перечёл её вслух, один, бил в ладоши и кричал: ай да Пушкин, ай да сукин сын!» 1 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. Т. XIII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 239. .

Дмитрий Бучкин. Михайловское. Дом А. С. Пушкина. 1957 год

Как она написана?

На этот вопрос ответил сам Пушкин: «Твёрдо уверенный, что устарелые формы нашего театра требуют преобразования, я расположил свою трагедию по системе Отца нашего — Шекспира» 2 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 66. . Правда, в середине 1820-х годов Пушкин ещё не мог читать произведения Шекспира по-английски в силу слабого знания языка и знакомился с ними по французскому переводу Пьера Летурнёра, который впоследствии признал несовершенным 3 Левин Ю. Д. Шекспир // Пушкин: Исследования и материалы. Т. XVIII/XIX: Пушкин и мировая литература: Материалы к «Пушкинской энциклопедии». СПб.: Наука, 2004. С. 377. . Трагедия в духе Шекспира, чей культ провозгласили романтики, в жанровом сознании Пушкина и его современников была противопоставлена классицистской трагедии, высшие образцы которой они находили в творчестве Жана Расина. Пушкин специально подчёркивал «важную разницу между трагедией народной, Шекспировой, и драмой придворной, Расиновой» 4 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 178. .

Говоря о влиянии Шекспира, Пушкин заявляет, что он «принёс ему в жертву пред его алтарь» не только три «классические единства», но и «единство слога — сего 4-го необходимого условия французской трагедии» 5 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 66-67. . Пушкин стремился максимально расширить экспрессивный диапазон литературного языка и даже считал возможным выходить за его пределы. В «Борисе Годунове» сталкиваются языковые стихии, не совместимые с точки зрения эстетики классицизма. С одной стороны, это стихия «высокой» поэзии — торжественные церковнославянизмы, вкрапления летописных старорусских оборотов:

К его одру, царю едину зримый,
Явился муж необычайно светел,
И начал с ним беседовать Феодор
И называть великим патриархом.
И все кругом объяты были страхом,
Уразумев небесное виденье,
Зане святый владыка пред царем
Во храмине тогда не находился.

С другой стороны, это «низкая» прозаическая стихия: бытовое просторечие и даже вульгарная лексика 6 Винокур Г. О. Язык «Бориса Годунова» // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. С. 305-308. . В начале марта 1826 года Пушкин писал Плетнёву из Михайловского: «В моём «Борисе» бранятся по-матерну на всех языках. Это трагедия не для прекрасного полу» 7 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIII. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 266. . В печатном тексте пьяный монах Варлаам говорит: «Отстаньте, пострелы!»; сейчас печатают по рукописи: «Отстаньте, сукины дети!» — но в первоначальном варианте у Пушкина было ещё грубее: «Отстаньте, б… дети» 8 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. VII. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 36, 293. (это выражение, встречающееся и у , по всей видимости, попало к Пушкину из летописной цитаты у Карамзина).

В классической трагедии всё это было немыслимо. Чтобы осознать это, достаточно сравнить «Бориса Годунова» с образцовым театральным произведением русского классицизма — трагедией Александра Сумарокова «Димитрий Самозванец» (1771), где Самозванец в первой реплике рекомендует себя так: «Зла фурия во мне смятенно сердце гложет, / Злодейская душа спокойна быть не может», — а положительный герой Пармен, спасая из рук Лжедмитрия Ксению Годунову, объявляет в конце: «Избавлен наш народ смертей, гонений, ран, / Не страшен никому в бессилии тиран» 9 Сумароков А. П. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. C. 427, 470. .

Гербовый орёл с большой печати Бориса Годунова. Около 1604 года

Последняя страница черновой рукописи «Бориса Годунова»

Что на неё повлияло?

На три главных источника «Бориса Годунова» указал сам автор: «Изучение Шекспира, Карамзина и старых наших летописей дало мне мысль облечь в драматические формы одну из самых драматических эпох новейшей истории. …Шекспиру я подражал в его вольном и широком изображении характеров, в небрежном и простом составлении типов, Карамзину следовал я в… развитии происшествий, в летописях старался угадать образ мыслей и язык тогдашнего времени. Источники богатые! умел ли ими воспользоваться — не знаю, — по крайней мере, труды мои были ревностны и добросовестны» 10 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 140. . Пушкин полагал 11 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIV. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 46. Оригинал по-французски. , что читать его трагедию следует лишь «перелистав последний том Карамзина», поскольку «она полна славных шуток (bonnes plaisanteries) и тонких намёков (allusions fines) на историю того времени… Необходимо понимать их, это sine qua non Необходимое условие. — Лат. ». Лингвист и пушкинист Григорий Винокур заметил, что влияние Карамзина (чьей «драгоценной для россиян памяти» посвящена трагедия) на Пушкина имело не только документальный, но и литературный характер: Пушкин имитировал не только стиль летописных и житийных цитат, но и стиль карамзинского повествования 12 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. C. 476; Винокур Г. О. Язык «Бориса Годунова» // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. С. 313-317. .

Ещё один возможный источник — дума Рылеева Кондратий Фёдорович Рылеев (1795-1826) — поэт. Участвовал в заграничных походах 1813-1814 годов, в 1818 году вышел в отставку, перешёл на гражданскую службу и занялся литературой. Стал членом «Вольного общества любителей российской словесности», издал книгу «Думы», вместе с Александром Бестужевым выпускал альманах «Полярная звезда». В 1823 году Рылеев вступил в декабристское «Северное тайное общество» и стал одним из руководителей восстания 1825 года. Был заключён в Петропавловскую крепость, а затем казнён. «Борис Годунов» (1821-1822): в ней, как позже у Пушкина, царь Борис — мудрый правитель и в то же время преступник-убийца, мучимый нечистой совестью 13 Сиповский В. В. Пушкин и Рылеев // Пушкин и его современники. Вып. III. СПб., 1905. С. 86-88. . Это убедительное сопоставление, предложенное историком литературы Василием Сиповским, самому Пушкину вряд ли бы понравилось: он считал 14 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 184. , что рылеевские «Думы дрянь и название сие происходит от немецкого dumm [т. е. «глупый»]».

Имеются и локальные влияния — заимствования характеров, положений, микросюжетов. Например, сцена, в которой Отрепьев, зачитывая бумагу, диктует приставам чужие приметы вместо своих, заимствована из либретто оперы «Сорока-воровка» Джоакино Россини — одного из любимых композиторов Пушкина 15 Томашевский Б. В. Пушкин и итальянская опера // Пушкин и его современники. Вып. XXXI-XXXII. Л., 1927. С. 51-58. .

Наконец, общим интересом к исторической тематике в художественной литературе пушкинская эпоха обязана Вальтеру Скотту и его историческим романам.

Неизвестный художник. Царь Борис Фёдорович Годунов. XVIII век. Государственный Исторический музей

Sergio Anelli/Electa/Mondadori Portfolio via Getty Images

Не получив от Николая I разрешения на публикацию и постановку пьесы, Пушкин напечатал несколько сцен в журнале и альманахах в 1827-1830 годах. Собираясь жениться на Наталье Гончаровой, поэт по совету друзей вновь обратился к царю за разрешением опубликовать трагедию, мотивируя эту просьбу необходимостью поправить своё материальное положение. На этот раз разрешение было получено. Император через графа Бенкендорфа Александр Христофорович Бенкендорф (1782-1844) — государственный деятель и военачальник. Был флигель-адъютантом при императоре Александре I во время Отечественной войны 1812 года, участвовал в заграничных походах 1813-1814 годов. В 1826 году Николай I назначил Бенкендорфа шефом жандармов и начальником новообразованного III отделения Собственной Его Императорского Величия канцелярии. разрешил автору опубликовать трагедию «под его собственной ответственностью» («sous Votre propre responsabilité») 16 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIV. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 82. . Книга вышла в свет 22-23 декабря 1830 года, на обложке и титульном листе выставлен 1831 год. Книга продавалась по 10 рублей ассигнациями. Автор получил за неё гонорар в размере 10 тысяч рублей 17 Томашевский Б. В. «Борис Годунов» // Путеводитель по Пушкину. М., Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1931. С. 66. .

До 1866 года «Борис Годунов» был запрещён цензурой к постановке на сцене. Первая постановка состоялась 17 сентября 1870 года на сцене Мариинского театра в Петербурге силами актёров Александринского театра. В современных изданиях «Бориса Годунова» окончательная редакция трагедии дополнена сценой на Девичьем поле, взятой из рукописной редакции: предполагается, что она была исключена Пушкиным при подготовке издания 1831 года по цензурным причинам. Это привело к механическому соединению текста двух редакций в тексте, который долго воспроизводился как канонический 18 Фомичёв С. А. «Комедия о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве» А. С. Пушкина // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XLVIII. СПб.: Дмитрий Буланин, 1993. С. 421-421 . Редакторы нового академического собрания отказались от этого текстологического решения 19 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в двадцати томах. Т. 7: Драматические произведения. СПб.: Наука, 2009. C. 7-90. .

Иван Билибин. Эскизы костюмов к опере Модеста Мусоргского «Борис Годунов». 1908 год

DeAgostini/Getty Images

Как её приняли?

Публикация отрывков из «Бориса Годунова» вызвала огромный интерес, почти ажиотаж — «величайшее волнение в нашем литературном мире», по словам Белинского 20 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. В 13 томах. T. I. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1953-1959. C.18. . Даже Булгарин, ссора с которым уже назревала, перепечатал в «Северной пчеле» сцену на литовской границе: эту сцену он счёл «совершенством по слогу, по составу и по чувствам» 21 Пушкин в прижизненной критике. Т. II: 1828-1830. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2001. C. 31. . Шевырёв писал: «Нужно ли повторить перед Пушкиным, что все с нетерпением ожидают появления «Бориса»?» 22 Пушкин в прижизненной критике. Т. II: 1828-1830. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2001. C. 35. . Надеждин с неудовольствием замечал, что трагедия успела, того не заслуживая, «изжить огромную славу ещё до своего появления», и советовал Пушкину «сжечь «Годунова» и — докончить «Онегина» 23 Пушкин в прижизненной критике. Т. II: 1828-1830. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2001. C. 437, 264. .

В первом номере «Литературной газеты» за 1831 год (от 1 января) её издатели Антон Дельвиг и Орест Сомов сообщали: «Бориса Годунова», соч. А. С. Пушкина, в первое утро раскуплено было, по показаниям здешних [петербургских] книгопродавцев, до 400 экземпляров» 24 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 320. . Однако ожидания публики не оправдались. По выходе отдельного издания критики почти единогласно объявили трагедию неудачной. Некоторые рецензии даже были грубо ругательными. Пушкин начал выходить из моды; издатель «Северного Меркурия» Михаил Бестужев-Рюмин Михаил Алексеевич Бестужев-Рюмин (1800-1832) — поэт, журналист. Издавал литературную газету «Северный Меркурий» и альманахи «Гирлянда», «Сириус», «Майский листок», «Северная звезда». Публиковал в них свои стихи и критические статьи под псевдонимом Аристарха Заветного. Известность получили его нападки на Пушкина и ожесточённая полемика с редактором «Литературных прибавлений к «Русскому инвалиду» Александром Воейковым, закончившаяся угрозами выслать журналиста из Петербурга. встретил «Годунова» следующим «куплетцем»:

И Пушкин стал нам скучен,
И Пушкин надоел,
И стих его не звучен,
И гений охладел.
Бориса Годунова
Он выпустил в народ.
Убогая обнова,
Увы! на Новый год!

Однако и более серьёзные критики были недоброжелательны. Николай Полевой, указав, что «образцом его [Пушкина] была Шекспирова историческая драма» (т. е. хроники) 25 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 216. , был тем не менее возмущён, что Пушкин вслед за Карамзиным оклеветал Бориса. Это обвинение, считал Полевой, не только антиисторично, но и антипоэтично: «Как мог Пушкин не понять поэзии той идеи, что история не смеет утвердительно назвать Бориса цареубийцею 26 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 221. . Далее, по мнению критика, пушкинская трагедия лишена цельности: в ней отсутствует единый план, ей свойственна отрывочность, которую Пушкин ошибочно принимает за романтизм. Эти два обстоятельства и стали причиной неудачи «Бориса Годунова» — она «происходит: 1-е. От бедности идеи... 2-е. От несправедливого понятия об исторической или вообще романтической драме» 27 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 223. .

Булгарин усмотрел в разных сценах «Бориса Годунова» подражания Шиллеру, Вальтеру Скотту и Байрону 28 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 128-130. . Указания эти были во многом проницательны: параллели с Шиллером и Скоттом принимают современные историки литературы. Надеждин Николай Иванович Надеждин (1804-1856) — основатель журнала «Телескоп» и предшественник Белинского: во многом под влиянием Надеждина литературная критика в России обретает концептуальную основу. В 1836 году «Телескоп» закрывают за публикацию «Философического письма» Чаадаева, а самого Надеждина отправляют в ссылку. Вернувшись, Надеждин оставляет критику, устраивается на работу в Министерство внутренних дел и посвящает себя этнографии. был недоволен тем, что Самозванец заслоняет Бориса, заглавный герой трагедии не является ни единственным, ни главным её героем. Пушкин делал вид, что критика его не задевает, и с пренебрежением отзывался о мнениях «наших Шлегелей Братья Шлегель — Август Вильгельм Шлегель (1767-1845) и Фридрих Шлегель (1772-1829) — немецкие поэты и литературоведы. Были участниками йенского кружка романтиков и главными теоретиками немецкого романтизма, выпускали журнал Athenaeum. », именуя их «попугаи или сороки Инзовские Иван Никитич Инзов (1768-1845) — военачальник. Участвовал в Итальянском походе Суворова, Отечественной войне 1812 года и заграничных походах русской армии 1813-1814 годов. Был попечителем иностранных колонистов в Южной России, в 1821 году основал для болгарских беженцев город Болград. Под начальством Инзова находился Пушкин во время южной ссылки, на частые запросы властей о поведении ссыльного Инзов отправлял наилучшие отзывы. Кстати, инзовская сорока — реальная ручная птица. Пушкин обучил ее выкрикивать непристойности, после чего Инзов вынужден был прятать её от гостей. , которые картавят одну им натверженную е… мать» 29 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIV. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 142. .

Бессмысленная чернь
Изменчива, мятежна, суеверна,
Легко пустой надежде предана,
Мгновенному внушению послушна,
Для истины глуха и равнодушна,
А баснями питается она

Александр Пушкин

На этом фоне сдержанно-критический отзыв Ивана Киреевского звучал как позитивный, и Пушкин благодарил молодого критика за проявленное понимание. По мнению Киреевского Иван Васильевич Киреевский (1806-1856) — религиозный философ и литературный критик. В 1832 году начал издавать журнал «Европеец», где помещал свои статьи, из-за которых журнал запретили власти. С возрастом Киреевский от западнических взглядов уходит к славянофильству, правда, конфликт с властями повторяется — в 1852 году из-за его статьи закрывают славянофильское издание «Московский сборник». В последние годы жизни Киреевский работает над философской доктриной, разрабатывает концепцию «внутренней цельности» духа, но смерть от холеры не даёт ему закончить работу. , главный герой пушкинской трагедии — не Борис, не народ и его История, а «тень умерщвлённого Димитрия»: она «царствует в трагедии от начала до конца, управляет ходом всех событий, служит связью всем лицам и сценам, расставляет в одну перспективу все отдельные группы и различным краскам даёт один общий тон, один кровавый оттенок» 30 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 43. . Согласно Киреевскому, «Борис Годунов» — это не трагедия действия или страсти, а трагедия мысли, отдалёнными параллелями к которой являются «Прометей прикованный» Эсхила, первая часть «Фауста» Гёте или «Манфред» Байрона. Все эти произведения далеки от современности, поэтому и «Борис Годунов» не был понят читателями (впрочем, это обстоятельство Киреевский ставит в упрёк не читателям, а Пушкину).

Негативное отношение к «Годунову» переломил Белинский. Хотя он также порицал Пушкина за «рабское» следование Карамзину и соглашался с критиками-предшественниками в том, что «в «Борисе Годунове» Пушкина почти нет никакого драматизма» 31 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. В 13 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1953-1959. C. 506. , эти недостатки центральной идеи и общего плана трагедии Белинский оправдывал совершенством её языковой формы 32 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. В 13 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1953-1959. C. 526. . В 10-й статье пушкинского цикла «Сочинения Александра Пушкина», цикл Белинского из 11 статей, которые публиковались в журнале «Отечественные записки» с 1843 по 1846 год. Первые три статьи цикла Белинский посвятил развитию русской литературы, четвёртую и пятую — творческому методу Пушкина, шестую и седьмую — его поэмам, восьмую и девятую — «Евгению Онегину», десятую — «Борису Годунову» и одиннадцатую — «Маленьким трагедиям», сказкам и повестям Пушкина. (1845), целиком посвящённой «Борису Годунову», он утверждал, что каждая сцена «Годунова» превосходна, она «сама по себе есть великое художественное произведение, полное и оконченное» 33 ⁠ . Слабую связь между сценами Белинский объяснял пушкинским «шекспиризмом» и тем самым как бы оправдывал их жанровую природу: «Вся трагедия как будто состоит из отдельных частей, или сцен, из которых каждая существует как будто независимо от целого. Это показывает, что трагедия Пушкина есть драматическая хроника, образец которой создан Шекспиром» 34 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. В 13 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1953-1959. C. 530. . В результате, повторив все упреки «Годунову», высказанные критиками 1830-х годов, Белинский пришёл к прямо противоположному выводу: «Словно гигант между пигмеями, до сих пор высится между множеством quasi-русских трагедий пушкинский «Борис Годунов», в гордом и суровом уединении, в недоступном величии строгого художественного стиля, благородной классической простоты...» 35 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. В 13 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1953-1959. C. 527. .

Фёдор Шаляпин в роли Бориса Годунова. Метрополитен-опера, 1921 год

Apic/Getty Images

Лев Бакст. Эскиз декорации к опере «Борис Годунов». 1913 год

Булгарин, советовавший переделать «Бориса Годунова» в роман в духе Вальтера Скотта, написал такой роман сам и приложил усилия к тому, чтобы издать его раньше пушкинской трагедии. После публикации исторического романа «Димитрий Самозванец» (1830) Пушкин обвинил Булгарина в заимствованиях из «Годунова»: «Раскрыв наудачу исторический роман г. Булгарина, нашёл я, что и у него о появлении Самозванца приходит объявить царю кн. В. Шуйский. У меня Борис Годунов говорит наедине с Басмановым об уничтожении местничества, — у г. Булгарина также. Всё это драматический вымысел, а не историческое сказание» 36 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. С. 154. . Поскольку трагедия Пушкина за исключением трёх отрывков ещё не была опубликована, то Пушкин заподозрил, что Булгарин ознакомился с рукописью трагедии при посредничестве III отделения (по-видимому, так оно и было). 18 февраля 1830 года Булгарин написал Пушкину оправдательное письмо, ни одному слову из которого автор «Бориса Годунова» не поверил. 7 марта Булгарин прочёл в «Литературной газете» резко критическую анонимную статью о своём романе, написанную Дельвигом, но счёл её автором Пушкина. В ответ Булгарин в «Северной пчеле» Проправительственная газета, издававшаяся в Петербурге с 1825 по 1864 год. Основана Фаддеем Булгариным. Поначалу газета придерживалась демократических взглядов (в ней печатались произведения Александра Пушкина и Кондратия Рылеева), но после восстания декабристов резко изменила политический курс: вела борьбу с прогрессивными журналами вроде «Современника» и «Отечественных записок», публиковала доносы. Почти во всех разделах газеты писал сам Булгарин. В 1860-е новый издатель «Северной пчелы» Павел Усов пытался сделать газету более либеральной, но вынужден был закрыть издание из-за малого количества подписчиков. разругал в пух и прах VII главу , внезапно увидев в ней «совершенное падение» пушкинского таланта. Пушкин и Булгарин стали смертельными врагами.

Несмотря на то что трагедия Пушкина была воспринята как неудача, она породила настоящий «годуновский бум» 37 Серман И. З. Пушкин и русская историческая драма 1830-х годов // Пушкин: Исследования и материалы. Т. VI: Реализм Пушкина и литература его времени. Л.: Наука, 1969. С. 129-140. . Трагедия Алексея Хомякова Алексей Степанович Хомяков (1804-1860) — поэт, публицист, философ. Первые стихи публиковал в декабристском альманахе «Полярная звезда», в 1825 году уехал за границу. Принял участие в Русско-турецкой войне, после которой вышел в отставку. Автор исторических драм «Ермак» и «Димитрий Самозванец». Хомяков — основоположник и теоретик славянофильства, последние годы жизни посвятил историко-философскому труду «Мысли по вопросам всеобщей истории». Умер, помогая крестьянам во время эпидемии холеры. «Димитрий Самозванец» (1832) была воспринята современниками как «продолжение» пушкинской (из письма Вяземского Ивану Дмитриеву Иван Иванович Дмитриев (1760-1837) — поэт, государственный деятель. Был другом и последователем Николая Карамзина, печатал стихотворения в издаваемом Карамзиным «Московском журнале». В 1796 году издал «Карманный песенник», уникальное собрание русских песен. Писал сказки и басни, пользовавшиеся большой популярностью. С 1810 по 1814 год Дмитриев был членом Государственного совета и министром юстиции. Автор мемуаров «Взгляд на мою жизнь», впервые опубликованных только в 1866 году. от 13 апреля 1832 года 38 Серман И. З. Пушкин и русская историческая драма 1830-х годов // Пушкин: Исследования и материалы. Т. VI: Реализм Пушкина и литература его времени. Л.: Наука, 1969. С. 129. . В пику обоим предшественникам Михаил Погодин опубликовал прозаическую хронику, озаглавленную «История в лицах о Димитрии Самозванце» (1835) и посвящённую Пушкину.

Александр Пушкин

Если друзья Пушкина стремились написать продолжение пушкинской трагедии (сиквел), то граф Алексей Константинович Толстой написал к ней предысторию (приквел). В драматической трилогии «Смерть Иоанна Грозного» (1866), «Царь Фёдор Иоаннович» (1868) и «Царь Борис» (1870) автор охватил историю русского царского двора с 1584 по 1605 год. Во всех трёх пьесах (написанных, как и пушкинская трагедия, белым пятистопным ямбом), и особенно в последней, Толстой явно или неявно откликается на пушкинский текст, а иногда скрыто полемизирует с ним. По иронии судьбы последняя пьеса трилогии Толстого была опубликована в год первой постановки пушкинского «Годунова». Так же, как Пушкин, Толстой не увидел свою трагедию на сцене.

В 1874 году на сцене Мариинского театра состоялась премьера оперы Мусоргского «Борис Годунов». Она существует в пяти редакциях: в двух авторских (1869, 1872), в двух редакциях Римского-Корсакова (1896, 1908) и в редакции Шостаковича (1940). В XX веке опера Мусоргского была причислена к мировой классике, но современные композитору художественная критика и академический театр встретили её непониманием. Большое значение для её популяризации имело исполнение заглавной партии Фёдором Шаляпиным. Интересный факт: Мусоргский в опере неверно идентифицировал песню о Казани, которую поёт Варлаам. «Как во городе было во Казани, / Грозный царь пировал да веселился» — один из самых известных репертуарных номеров в русской музыке. Однако Пушкин имел в виду не военную песню, а любовную — это песня о молодом чернеце, которому «захотелось погуляти» 39 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 500. .

Первая подробная карта Московского Кремля, созданная при царе Алексее Михайловиче в 1663 году

Зачем царь читал трагедию и писал на неё замечания?

Первым читателем «Бориса Годунова» должен был стать царь Николай I. В начале сентября 1826 года, сразу после коронации Николая, Пушкин прибыл по его вызову в Москву. Царь «простил» поэту былые «прегрешения» и разрешил ему печатать свои произведения, вызвавшись сам быть его цензором, то есть как бы избавив его от общей цензуры. На деле же цензурная проверка пушкинских текстов приняла более пристрастный и непредсказуемый характер. Когда до начальника III отделения Его Императорского Величества канцелярии графа Александра Бенкендорфа дошли «сведения» о том, что Пушкин «изволил читать в некоторых обществах сочинённую… вновь трагедию», Бенкендорф обратился к поэту «письменно с объявлением высочайшего соизволения»: «до напечатания или распространения» своих новых произведений Пушкин должен представлять их на рассмотрение царю через посредничество начальника III отделения «или даже и прямо Его Императорскому Величеству» 40 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 307. .

Пушкин представил рукопись, которая была дана на отзыв анонимному рецензенту (предположительно, Булгарину). Отзыв оказался уничижительным: «В сей пиесе нет ничего целого: это отдельные сцены или, лучше сказать, отрывки из X и XI тома «Истории государства Российского», сочинения Карамзина, переделанные в разговоры и сцены . <…> Литературное достоинство гораздо ниже, нежели мы ожидали. <…> Кажется, будто это состав вырванных листов из романа Валтера Скотта! <…> Всё подражание, от первой сцены до последней. Прекрасных стихов и тирад весьма мало» 41 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 412-413. .

Ознакомившись с представленными замечаниями и, по-видимому, так и не прочитав саму трагедию, Николай I начертал собственноручную резолюцию, переданную Пушкину Бенкендорфом: «Я считаю, что цель г. Пушкина была бы выполнена, если б с нужным очищением переделал Комедию свою в историческую повесть или роман, на подобие Валтера Скота » 42 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 313. . На это пожелание Пушкин ответил: «Жалею, что я не в силах уже переделать мною однажды написанное» 43 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 317. .

В чём заключается пушкинский «шекспиризм»?

Шекспировскую трагедию отличает от расиновской отсутствие трёх классических единств (времени, места и действия), а также совмещение высоких и низких тем, персонажей и средств языкового выражения (такая трагедия местами «опускается» до комедии). Отсюда такие особенности пушкинской трагедии, как быстрый перенос действия с одного места в другое (из кремлёвских палат в корчму на литовской границе), шестилетний перерыв во времени в середине драматического повествования, важная сюжетно-идеологическая роль юродивого, смешение поэзии с прозой и макаронизм — смешение языков (русского, французского и немецкого в сцене на равнине). «Борис Годунов» написан белым (то есть безрифменным) пятистопным ямбом, но со спорадической рифмовкой в «ударных» местах и с прозаическими вставками — как у Шекспира. В жанровом сознании эпохи пятистопный ямб противопоставлен александрийскому стиху (шестистопному ямбу с парной рифмовкой), как драматический размер английского типа — размеру высокой трагедии французского типа. Пушкин считал, что шекспировская трагедия вообще лишена пространственно-временной упорядоченности и сюжетного единства. Это не так. В этом отношении «Борис Годунов» ближе к хроникам Шекспира, чем к его трагедиям (и так же, как шекспировские хроники, «Борис Годунов» труден для постановки на сцене).

Литературовед-компаративист Виктор Жирмунский Виктор Максимович Жирмунский (1891-1971) — лингвист и литературовед. Преподавал в Петербургском университете, а после революции — в Ленинградском университете. В 1933, 1935 и 1941 годах подвергался арестам, во время кампании по борьбе с «космополитизмом» был уволен из ЛГУ, вернулся в университет в 1956 году. Жирмунский — специалист по немецкой и английской литературам, исследователь творчества Ахматовой. Изучал диалекты идиша и немецкого языка. так характеризовал пушкинское отношение к Шекспиру: «Шекспир, по мнению Пушкина, создаёт характеры сложные и разносторонние, жизненно противоречивые, по-разному обнаруживающиеся в разных обстоятельствах, в противоположность рассудочной односторонности приёмов характеристики французского классицизма» 44 Жирмунский В. М. Пушкин и западные литературы // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии, 3. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937. С. 81. . Противопоставляя драматургию Шекспира французским классикам, Пушкин в качестве отрицательного (!) примера приводил даже не трагика Расина, а другого его великого современника — комедиографа Мольера: «Лица, созданные Шекспиром, не суть, как у Мольера, типы такой-то страсти, такого-то порока, но существа живые, исполненные многих страстей, многих пороков; обстоятельства развивают перед зрителем их разнообразные и многосторонние характеры» 45 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 159-160. . Что же касается «Бориса Годунова», то Пушкин полагал, что ему удалось «написать трагедию истинно романтическую» 46 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 67. , то есть такую, в которой находит выражение «истина страстей, правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах» 47 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 178. .

В «Борисе Годунове» можно усмотреть и прямые параллели с героями и сюжетами исторических хроник Шекспира, а также с «Макбетом» — шекспировской трагедией, наиболее близкой по своим жанровым характеристикам к хроникам. Так, и царь Борис, приказавший убить царевича Димитрия, и Лжедмитрий, приказавший убить детей Годунова, напоминают узурпатора Глостера, приказавшего убить наследных принцев («Ричард III»), а Марина Мнишек своим властолюбием напоминает леди Макбет.

Александр Головин. Эскиз декорации к опере Модеста Мусоргского «Борис Годунов». 1908 год

Эмиль Шиппер в роли Бориса Годунова в опере Модеста Мусоргского. Вена, около 1930 года

Imagno/Getty Images

Почему современники считали трагедию несценичной?

И классицистская, и раннеромантическая трагедия (Озеров, Жуковский) были ориентированы на декламацию и строились на чередовании длинных монологов и стихомитий (быстрых обменов репликами-афоризмами равной длины, обычно в одну строку каждая). Пушкин ввёл в драматический текст живую диалогическую речь — но театр не был к этому готов 48 Винокур Г. О. Язык «Бориса Годунова» // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. С. 303-304. . Кроме того, отказ от единства действия привёл к значительной обособленности сцен «Годунова» друг от друга — они не воспринимались как части единого целого, о чём писал 49 Левин Ю. Д. Некоторые вопросы шекспиризма Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы. Т. VII: Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1974. С. 59-70. , например, критик Николай Полевой Николай Алексеевич Полевой (1796-1846) — литературный критик, издатель, писатель. С 1825 по 1834 год издавал журнал «Московский телеграф», после закрытия журнала властями политические взгляды Полевого стали заметно консервативнее. С 1841 года издавал журнал «Русский вестник». . Вдобавок возникала необходимость частой смены декораций, технически затруднительная, хотя в принципе и решаемая средствами тогдашней театральной машинерии. Поэтому современники считали пушкинскую трагедию непригодной для сценического исполнения 50 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 481 сл. . Неясен был и её жанр: сам Пушкин первоначально именовал свою трагедию комедией, а на обложке первого печатного издания назвал её просто «сочинением», без указания жанровой принадлежности. Современник приводит отзыв консервативного читателя о «Борисе Годунове»: «Ну что это за сочинение? Инде прозою, инде стихами, инде по-французски, инде по-латине, да ещё и без рифм» 51 Пушкин в прижизненной критике. Т. III: 1831-1833. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2003. C. 304. . Этот наивный отзыв принадлежит безымянному старичку, но то же самое записал о «Годунове» ведущий поэт и теоретик романтического «младоархаизма» Павел Катенин Павел Александрович Катенин (1792-1853) — поэт, критик, переводчик. Служил в Министерстве народного просвещения, участвовал в Отечественной войне 1812 года и заграничных походах 1813-1814 годов. После войны был членом декабристского тайного общества «Союз спасения». В 1822 году за публичную критику актрисы во время театрального спектакля по личному распоряжению императора был выслан из Петербурга на три года. Писал романтические баллады, автор трагедии «Андромаха», поставленной в 1827 году. : «Возвращаюсь к «Борису Годунову», желаю спросить: что от него пользы белому свету? <...> На театр он нейдёт, поэмой его назвать нельзя, ни романом, ни историей в лицах, ничем... <…> Я его сегодня перечёл в третий раз и уже многое пропускал, а кончил да подумал: 0 <то есть «нуль»>» 52 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 459; цитата уточнена по первой публикации. .

Всегда народ к смятенью тайно склонен:
Так борзый конь грызёт свои бразды;
На власть отца так отрок негодует;
Но что ж? конём спокойно всадник правит,
И отроком отец повелевает

Александр Пушкин

О сценичности «Годунова» театроведы спорят до сих пор. Но каковы бы ни были теории, практика безжалостно показывает: сценическую судьбу пушкинской трагедии трудно назвать удачной. Первая постановка (1870) особого успеха не имела. Спектакль был сыгран в 1870-м тринадцать раз и в 1871 году — четыре раза. Не более успешными оказались московские постановки — Малого (1880) и Художественного театров (1907) 53 Дурылин С. Н. Пушкин на сцене. М.: Изд-во АН СССР, 1951. C. 76-90; Гозенпуд А. А. О сценичности и театральной судьбе «Бориса Годунова» // Пушкин: Исследования и материалы. Т. V. Л.: Наука, 1967. С. 346-351. . В советское время ряд постановок был связан с пушкинскими юбилеями 1937 и 1949 годов и подготовкой к ним — таковы постановки Ленинградского театра драмы имени Пушкина (1934, 1949), Малого театра (1937), киевского Театра имени Ивана Франко (1949). В послеюбилейные годы, несмотря на множество статей, обосновывающих новаторскую сценичность «Бориса Годунова», пьеса практически не ставилась.

В 1982 году состоялась премьера «Бориса Годунова» в Театре на Таганке (постановка Юрия Любимова, музыкальное оформление Дмитрия Покровского; в спектакле участвовал и экспериментальный фольклорный ансамбль Покровского). После первых представлений спектакль был запрещён распоряжением Министерства культуры СССР и возобновлён лишь в 1988 году. Существует видеозапись таганского спектакля в версии 1999 года.

Трагедия Пушкина выходила на экран дважды. В 1986 году Сергей Бондарчук поставил «Бориса Годунова» на киностудии «Мосфильм» (в аннотации, предоставленной самой киностудией, эта экранизация названа «классической»). Значительным культурным событием последнего десятилетия стал «Борис Годунов» Владимира Мирзоева с Максимом Сухановым в роли Годунова и Андреем Мерзликиным в роли Отрепьева. Действие перенесено в наши дни.

Царь Борис Фёдорович Годунов. Из серии медалей «История Российского государства в портретах русских государей». 1768–1774 годы

Насколько «Борис Годунов» точен исторически?

Действие трагедии происходит в 1598-1605 годах. При работе автор опирался на недавно вышедшие X и XI тома карамзинской «Истории государства Российского», о которых Пушкин заметил 54 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 211. : «C’est palpitant comme la gazette d’hier» <«Это злободневно, как свежая газета»>. Под злободневностью он имел в виду 55 Фомичёв С. А. «Комедия о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве» А. С. Пушкина // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XLVIII. СПб.: Дмитрий Буланин, 1993. С. 421-422. тему узурпации трона, чрезвычайно щекотливую для Александра I Александр I взошёл на престол в результате дворцового переворота — в 1801 году его отец император Павел I был задушен в собственной спальне. . Первая сцена приурочена к 20 февраля 1598 года. Сцена в Чудовом монастыре помечена: «1603 года». Сцена на границе литовской — «1604 года, 16 октября», битва на равнине — «1604 года, 21 декабря». В тексте трагедии фигурируют только эти четыре даты. Заглянув, по совету Пушкина, в «Историю» Карамзина, читатель мог датировать и заключительные сцены: смерть Бориса — 13 апреля 1605 года, финал (убийство Марии и Феодора Годуновых) — 10 июня 1605 года.

Пушкин не сходился с Карамзиным по политическим взглядам, но доверял его тексту как источнику. В статье об «Истории русского народа» антикарамзиниста Николая Полевого Николай Алексеевич Полевой (1796-1846) — литературный критик, издатель, писатель. С 1825 по 1834 год издавал журнал «Московский телеграф», после закрытия журнала властями политические взгляды Полевого стали заметно консервативнее. С 1841 года издавал журнал «Русский вестник». Пушкин писал: «Карамзин есть первый наш историк и последний летописец» 56 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XI. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 120. . Пушкин считал, что летописцы объективно и отстранённо фиксировали происходившие события (это представление отразилось и в фигуре Пимена в «Борисе Годунове»). Отсюда доверие Пушкина Карамзину и летописям в вопросе об убийстве Димитрия по приказу Бориса. Рассказ Пимена об убийстве царевича основан на изложении событий в X томе «Истории государства Российского»: «…злодеи, издыхая, облегчили свою совесть, как пишут, искренним признанием; наименовали и главного виновника Димитриевой смерти: Бориса Годунова. …Но судиею преступления был сам преступник!» 57 Карамзин Н. М. История государства Российского. Кн. 3. М.: Книга, 1988. (Репринтное воспроизведение издания 1842-1844 годов) C. 78-79. . По замечанию Винокура, «Пушкин тщательно собрал из обоих томов «Истории государства Российского» все указания на клеветнические легенды в антигодуновской литературе Смутного времени, создав при их помощи потрясающую картину безвыходного одиночества и полной обречённости мудрого царя-злодея» 58 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 471. .

Намеренно ли Пушкин пожертвовал исторической правдой, заострив трагизм характера? К примеру, современники знали, что Сальери не убивал Моцарта, но это не помешало Пушкину написать великую трагедию, в которой он фактически оклеветал старшего композитора. Но вероятнее другое: Пушкин не подозревал, что летописи могут быть тенденциозными. Писатель и историк Михаил Погодин Михаил Петрович Погодин (1800-1875) — историк, прозаик, издатель журнала «Москвитянин». Погодин родился в крестьянской семье, а к середине XIX века стал настолько влиятельной фигурой, что давал советы императору Николаю I. Погодина считали центром литературной Москвы, он издал альманах «Урания», в котором публиковал стихи Пушкина, Баратынского, Вяземского, Тютчева, в его «Москвитянине» печатались Гоголь, Жуковский, Островский. Издатель разделял взгляды славянофилов, развивал идеи панславизма, был близок философскому кружку любомудров. Погодин профессионально изучал историю Древней Руси, отстаивал концепцию, согласно которой основы русской государственности заложили скандинавы. Собрал ценную коллекцию древнерусских документов, которую потом выкупило государство. , слышавший «Годунова» ещё до публикации в авторском исполнении, указывал на возможную предвзятость летописцев в «Московском вестнике» (1829) — журнале, с которым Пушкин сотрудничал. Пушкин статью прочёл и оставил на полях замечания, свидетельствующие о резком несогласии со скепсисом Погодина. Известно, что своё мнение Пушкин отстаивал и в личном разговоре с Погодиным. Однако многие современные историки, соглашаясь с Погодиным, считают, что убийство Димитрия было Годунову политически невыгодно и к тому же трудноосуществимо 59 Скрынников Р. Г. Борис Годунов. М.: Наука, 1979. C. 67-84. . Кроме того, как указал тот же Погодин, престол Грозного унаследовал не Димитрий, а Феодор, чью относительно раннюю смерть и бездетность никто не мог предвидеть загодя.

Слыхал ли ты когда,
Чтоб мёртвые из гроба выходили
Допрашивать царей, царей законных,
Назначенных, избранных всенародно,
Увенчанных великим патриархом?
Смешно? а? что? что ж не смеёшься ты?

Александр Пушкин

Иногда Пушкин намеренно отказывается от исторической точности. Грибоедов справедливо критиковал изображение Иова в «Борисе Годунове», соглашается Пушкин 60 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIV. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 48. — но оставляет всё как было. Роль Гаврилы Пушкина значительно расширена по сравнению с материалом карамзинской «Истории» — все добавленные детали выдуманы. Допускает Пушкин и анахронизмы, игнорируя некоторые карамзинские датировки. Так, дьяк Щекалов не мог присутствовать в Царской думе при обсуждении угроз Лжедмитрия, поскольку был отстранён Годуновым от дел ещё до появления Самозванца 61 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 464. .

Иногда Пушкин опирается на летописные источники Карамзина, процитированные, но отвергнутые самим историком. У Пушкина в сцене на Девичьем поле мужики и бабы по наущению бояр «силятся» плакать, прося Годунова на царство. Один спрашивает: «Нет ли луку? Потрём глаза», другой отвечает: «Я слюнёй помажу» 62 А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 14. . Карамзин в этом случае, напротив, не решается доверять источникам, но восклицает в примечании: «В одном Хронографе сказано, что некоторые люди, боясь тогда не плакать, но не умея плакать притворно, мазали себе глаза слюною!» 63 Карамзин Н. М. История государства Российского. Кн. 3. М.: Книга, 1988. (Репринтное воспроизведение издания 1842-1844 годов.) C. 73, прим. 397. .

Помимо Карамзина Пушкин читал, хотя бы частично, Никонову летопись, изданную Николаем Новиковым Николай Иванович Новиков (1744-1818) — журналист, издатель. Издавал сатирические журналы «Трутень», «Живописец», «Кошелёк», все они были закрыты по распоряжению власти. Основал в Москве свою «Типографическую компанию», публиковал старинные летописи и исторические памятники в серии «Древняя Российская Вивлиофика». В 1792 году Новикова арестовали и заключили в Шлиссельбургскую крепость, через четыре года он был освобождён Павлом I. в 1771 и 1788 годах. Из неё Пушкин заимствовал первоначальный вариант заглавия пьесы. Раздел летописи, излагающий появление Самозванца, озаглавлен: «О настоящей беде московскому государству и о Гришке Отрепьеве» 64 Винокур Г. О. «Борис Годунов»: Комментарий // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 7: Драматические произведения. Л.: Изд-во АН СССР, 1935. С. 466. .

Наконец, Пушкин позволяет себе почти камео, причем двойное. Он вводит в действие реальное историческое лицо — Гаврилу Пушкина, который выступает на стороне Самозванца, и вдобавок лицо вымышленное — Афанасия Пушкина, который первым, со слов своего «племянника» Гаврилы, сообщает Шуйскому о появлении Лжедмитрия. Автор не отказывает себе в удовольствии дать Афанасию слова: «Его [Самозванца] сам Пушкин видел» 65 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 39. , а царю поручает знаменитую реплику: «Противен мне род Пушкиных мятежный» 66 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. VII. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C. 45. . Неудивительно, что общий настрой трагедии не нашёл сочувствия у императора и его советчиков.

Собор Чуда Архистратига Михаила в Хонех в Чудовом монастыре Московского Кремля. 1847–1852 годы

Fine Art Images/Heritage Images/Getty Images

Михаил Нестеров. Царевич Дмитрий. 1924 год. Государственный Русский музей

Какую роль в «Борисе Годунове» играет польская тема?

По первоначальному плану, составленному автором, «польские сцены» в трагедии не предполагались — действие должно было разворачиваться в России 67 ⁠ . Однако по мере работы над текстом Пушкин увидел в польской стороне не случайную внешнюю силу, а альтернативную — европейскую позднеренессансную — цивилизацию, с которой сталкивается цивилизация допетровской России. По мнению Григория Гуковского, «мысль о столкновении двух культур явилась у Пушкина в процессе работы над трагедией и независимо от материала, почерпнутого из «Истории» Карамзина» 68 Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М.: Гослитиздат, 1957. C. 40. . В «Годунове» изображены два типа женской любви (Ксения и Марина), два типа словесности (летописание Пимена и латинские стихи краковского придворного поэта), два пира (в Москве у князя Шуйского и в Самборе у воеводы Мнишка), два типа аристократии (польская шляхта и русское боярство) и две церкви — православная и католическая (их представители: патриарх Иов и pater Черниковский) 69 Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М.: Гослитиздат, 1957. C. 38-52. .

Польская тема приобрела неожиданную актуальность в момент публикации «Бориса Годунова»: началось и продолжалось Польское восстание 1830-1831 годов. Пушкин противился поискам в трагедии политических намёков (allusions), которые не были в ней заложены. 7 января 1831 года он с неудовольствием писал своему другу-издателю Петру Плетнёву, что после появления немецкого перевода «Годунова» европейские критики «будут искать в «Борисе» применений к Варшавскому бунту и скажут мне, как наши: «Помилуйте-с!..» 70 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 16 томах. T. XIV. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. C.142.

Франц Снядецкий. Марина Мнишек. Гравюра на дереве. 1606 год

Лжедмитрий I. Из сборника «Thesaurus picturarum». 1564–1606 годы

Fine Art Images/Heritage Images/Getty Images

Какова пушкинская философия истории и государственной власти, выраженные в «Борисе Годунове»?

В пушкинской трагедии четыре действующие силы: народ, аристократия, царь и самозванец. Царь правит боярами, аристократы-бояре манипулируют народным мнением, народный бунт используется для взятия власти, приходит новый царь, который оказывается самозванцем. Проблема самозванства живо интересовала Пушкина. Следующему великому самозванцу российской истории — Емельяну Пугачёву — он посвятит и исторический труд («История Пугачёва», которую император собственноручно переименовал в «Историю пугачёвского бунта»), и исторический роман (). Получается, что ни монарх, ни аристократия и ни народ не являются единовластными движителями истории. Кто-то или что-то периодически самовольно нарушает её ход, поэтому невозможно ни уверенно предсказать будущее, ни полностью восстановить логику истории. Об этом Пушкин размышлял в заметках о втором томе «Истории русского народа» Полевого (1830): «Не говорите: иначе нельзя было быть . Коли было бы это правда, то историк был бы астроном и события жизни человечества были бы предсказаны в календарях, как и затмения солнечные. Но провидение не алгебра. Ум человеческий… видит общий ход вещей и может выводить из оного глубокие предположения, часто оправданные временем, но невозможно ему предвидеть случая — мощного, мгновенного орудия